Santo de casa não faz milagres

Santos de ao pé da porta não fazem milagres ... Santos de ao pé da porta não fazem milagres

Indica que as pessoas tendem a não valorizar ou esperar feitos extraordinários daqueles que lhes são próximos ou conhecidos.

Versão neutra

Santo de casa não faz milagres

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que as pessoas tendem a não reconhecer ou a não esperar feitos extraordinários de quem lhes é próximo ou conhecido; reflecte desvalorização por familiaridade.
  • Posso usar este provérbio em contextos formais?
    Sim, pode ser usado em contextos formais para ilustrar um ponto sobre reconhecimento ou expectativas, mas convém garantir que o público entende o tom figurado.
  • Tem origem religiosa literal?
    Não literalmente; embora use a palavra «santo» e a ideia de milagres, é uma metáfora popular. Tem paralelos em textos religiosos sobre profetas não reconhecidos em casa.

Notas de uso

  • Usa-se de forma figurada para comentar falta de reconhecimento, desconfiança ou expectativas moderadas em relação a alguém próximo.
  • Serve tanto para temperar expectativas (não esperar favores extraordinários) como para criticar a desvalorização de talentos locais.
  • Não se refere literalmente a santos nem a milagres; é uma expressão de experiência social e cultural.
  • Pode ser usada em contextos profissionais, familiares, artísticos ou políticos.

Exemplos

  • O João é um excelente mecânico, mas aqui ninguém lhe dá trabalho — santos de ao pé da porta não fazem milagres.
  • Quando pedimos apoio nos círculos da terra, acabámos por perceber que santos de ao pé da porta não fazem milagres; tivemos de procurar fora.

Variações Sinónimos

  • Santo de casa não faz milagres
  • Santo de perto não faz milagres
  • Ninguém é profeta na sua terra

Relacionados

  • Em casa de ferreiro, espeto de pau
  • Ninguém é profeta na sua terra
  • Quem tudo quer, tudo perde

Contrapontos

  • Em algumas comunidades o reconhecimento local é forte e as pessoas são justamente valorizadas — a familiaridade pode também gerar confiança e apoio.
  • Existem casos em que o apoio familiar ou local é decisivo para o sucesso; o provérbio descreve uma tendência, não uma regra absoluta.
  • Expectativas moderadas podem ser úteis, mas não devem impedir a promoção do talento local através de provas e visibilidade.

Equivalentes

  • Português (variante)
    Ninguém é profeta na sua terra.
  • Inglês
    No one is a prophet in his own country.
  • Espanhol
    Nadie es profeta en su tierra.
  • Francês
    Nul n'est prophète en son pays.