São favas contadas

São favas contadas.
 ... São favas contadas.

Indica que algo é certo, garantido ou decidido com antecedência.

Versão neutra

Está garantido / É certo

Faqs

  • Quando se usa esta expressão?
    Usa-se para afirmar que um resultado é quase ou totalmente certo, especialmente em situações cotadas como previsíveis. Pode também ser empregue ironicamente.
  • Posso usar em contextos formais?
    É preferível evitar em contextos muito formais ou técnicos; use alternativas neutras como 'está garantido' ou 'é certo'.
  • A expressão tem conotação negativa?
    Não necessariamente; pode ser neutra (afirmação de certeza) ou irónica. A forma negativa ('nem tudo são favas contadas') é usada para advertir sobre incertezas.
  • Qual é a origem da expressão?
    A origem precisa é incerta. Provavelmente vem da imagem de contar favas (ou sementes) como algo simples e definitivo — quando se conta, não há dúvida sobre o total.

Notas de uso

  • Registo: coloquial; usado sobretudo na fala e em escrita informal.
  • Pode ser usado de forma literal (quando algo é realmente óbvio) ou ironicamente (para sublinhar confiança excessiva numa previsão).
  • Forma negativa/avertência: ‘Nem tudo são favas contadas’ — para lembrar que as coisas podem não correr como esperado.
  • Não é apropriado em contextos muito formais ou técnicos sem clarificação.

Exemplos

  • Com o avançar da equipa adversária reduzida a três jogadores, para o treinador a vitória era favas contadas.
  • Diziam que o concurso estava ganho para a mesma candidata, mas alguns imprevistos provaram que nem sempre são favas contadas.

Variações Sinónimos

  • Está garantido
  • É certo
  • É uma certeza
  • Está mais que certo
  • É pão-pão, queijo-queijo (uso coloquial semelhante quanto à clareza)

Relacionados

  • Nem tudo são rosas
  • Nem sempre as coisas correm conforme o previsto
  • Jogo ganho (coloquial)
  • Foregone conclusion (em contexto bilingue)

Contrapontos

  • Resultados previstos podem ser alterados por imprevistos; a expressão deve ser usada com cautela.
  • Usar a expressão como certeza absoluta pode subestimar riscos e complexidade.
  • Frases como 'nem tudo são favas contadas' recordam que nem tudo é previsível.

Equivalentes

  • Inglês
    It's a foregone conclusion / It's a sure thing
  • Espanhol
    Está cantado / Es seguro
  • Francês
    C'est joué d'avance / C'est dans la poche