Se é mentira vai para o saco

Se é mentira vai para o saco ... Se é mentira vai para o saco

Expressão coloquial que indica que algo que for falso deve ser imediatamente desconsiderado ou descartado.

Versão neutra

Se for falso, deve ser desconsiderado.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que, quando algo é falso ou parece ser mentira, deve ser desconsiderado ou ignorado. É uma forma coloquial de rejeitar boatos.
  • Em que situações é adequado usar esta expressão?
    Em conversas informais para rejeitar rumores ou afirmações que parecem infundadas. Deve ser evitada em contextos formais ou quando a questão exige verificação e responsabilidade.
  • Esta expressão é ofensiva?
    Não é intrinsecamente ofensiva, mas pode ser considerada desdenhosa se usada para minimizar denúncias sérias ou desacreditar pessoas sem provas.
  • Qual é uma versão mais neutra para usar em contextos formais?
    Uma formulação neutra seria: 'Se for falso, deve ser desconsiderado' ou 'É necessária verificação antes de dar crédito à afirmação'.

Notas de uso

  • Uso informal, comum em conversas coloquiais para rejeitar boatos ou alegações sem fundamento.
  • Tom geralmente conotado de desdém ou descrédito; pode ser seco ou jocoso consoante o contexto e entoação.
  • Não é apropriado em contextos formais, judiciais ou quando é necessária verificação de factos antes de descartar uma afirmação.
  • Pode minimizar a importância de uma acusação ou denúncia; evite usar quando há implicações sérias para pessoas ou instituições.

Exemplos

  • Ouvi umas histórias sobre a gestão, mas, sem provas, digo: 'Se é mentira vai para o saco'.
  • Perante as insinuações, ela respondeu calmamente: 'Se é mentira vai para o saco; mostrem uma prova'.
  • Quando começaram os boatos na escola, o professor avisou: 'Não acreditem em tudo — se é mentira, vai para o saco'.

Variações Sinónimos

  • Se for mentira, não conta
  • Se é mentira, não se acredita
  • Mentira para o saco
  • Boatos ao saco

Relacionados

  • A mentira tem perna curta
  • Não se acredita em tudo o que se ouve
  • Quem conta um conto, acrescenta-lhe um ponto

Contrapontos

  • Antes de descartar uma alegação, confirme os factos.
  • Nem tudo o que soa a mentira é inofensivo; investigar pode ser necessário.
  • Descartar sumariamente pode prejudicar quem faz uma denúncia legítima.

Equivalentes

  • English
    If it's false, throw it away / Don't believe it
  • Spanish
    Si es mentira, a la bolsa / No le des crédito
  • French
    Si c'est un mensonge, à la poubelle / Ne le crois pas
  • German
    Wenn es eine Lüge ist, ab in die Tonne / Glaub es nicht
  • Italian
    Se è una bugia, mettila da parte / Non crederci