Se não é boi, é vaca
Expressa que, entre duas opções ou situações, a diferença é pouca ou irrelevante; ou que se troca um problema por outro semelhante.
Versão neutra
Se não é uma coisa, é outra
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que, entre duas alternativas, a diferença é pequena ou irrelevante, ou que trocar uma coisa por outra resulta em situação semelhante. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a em contextos informais para expressar frustração ou indiferença perante opções semelhantes. Evite em contextos onde as diferenças têm importância objetiva. - A expressão é ofensiva ou discriminatória?
Por si só não é ofensiva; é coloquial e neutra. Contudo, dependendo do tom, pode soar desdenhosa ao minimizar opiniões ou situações alheias. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada clara; é um provérbio formado pela estrutura comum de contraste entre duas coisas.
Notas de uso
- Uso coloquial, comum em linguagem informal.
- Frequentemente usado para minimizar distinções entre alternativas ou para lamentar que uma situação má foi trocada por outra também má.
- Pode transmitir resignação ou cinismo sobre escolhas limitadas.
- Evitar em contextos técnicos ou legais onde as diferenças são importantes.
Exemplos
- Na discussão entre os dois candidatos só se mudam as caras: se não é boi, é vaca — nada vai mudar nas políticas.
- Já tivemos três fornecedores este ano e o serviço continua deficiente; se não é boi, é vaca.
Variações Sinónimos
- Se não é uma coisa, é outra
- Se não é isto, é aquilo
- Se não é A, é B
- Se não é carne é peixe
Relacionados
- Se não é uma coisa, é outra (variação comum)
- Se não é carne, é peixe (expressão próxima)
- Entre a espada e a parede (situação sem boas opções)
Contrapontos
- Pode criar um falso dilema e ocultar diferenças relevantes entre opções.
- Usar o provérbio pode impedir análise detalhada quando as nuances importam (p. ex., em direito, saúde, ciência).
- Em negociações, assumir que ambas as alternativas são equivalentes pode levar a decisões desinformadas.
Equivalentes
- inglês
If it's not one thing, it's another / Six of one, half a dozen of the other - espanhol
Si no es una cosa, es otra / Si no es esto, es lo otro - francês
Si ce n'est pas l'un, c'est l'autre - alemão
Wenn es nicht das eine ist, ist es das andere