Se não puderes ser rico, procura ser vizinho de um rico.
Provérbios Russos
Conselho pragmático que sugere obter vantagens por proximidade com pessoas ricas quando não se consegue atingir riqueza própria; frequentemente usado com ironia ou crítica social.
Versão neutra
Se não conseguires tornar‑te rico, tenta viver perto de alguém que o seja.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que, quando não é possível atingir riqueza própria, pode ser vantajoso colocar‑se perto de quem tem dinheiro para beneficiar da sua influência, recursos ou oportunidades. - É um conselho adequado hoje em dia?
Depende do contexto. Pode ser praticável como estratégia social ou profissional, mas levanta questões éticas e de dependência; muitas pessoas consideram‑no oportunista ou problemático. - O provérbio é sexista ou antiquado?
Pode ser interpretado como antiquado se aplicado a ideias de casar por dinheiro ou explorar papéis de género. O sentido literal—proximidade social para obter vantagens—não é inerentemente sexista, mas exige nuance. - Quando é mais provável ouvir este provérbio?
Em contextos informais, conversas sobre moradia, redes de contactos, casamento ou comentários cínicos sobre mobilidade social.
Notas de uso
- Usado de forma literal para aconselhar viver ou trabalhar perto de pessoas com dinheiro.
- Empregado ironicamente ou criticamente para apontar oportunismo social.
- Aparece em conversas informais sobre escolhas de morada, casamento ou relações profissionais.
- Pode ser citado para destacar desigualdades sociais e estratégias de mobilidade.
Exemplos
- Os pais disseram‑lhe ironicamente: «Se não puderes ser rico, procura ser vizinho de um rico», quando ele se queixou do preço das casas.
- No debate sobre redes de contactos, um convidado observou: «Às vezes se não tens fortuna, convém estar perto de quem a tem» — uma versão prática do provérbio.
Variações Sinónimos
- Se não fores rico, arranja um vizinho rico.
- Não és rico? Pelo menos anda perto dos ricos.
- Não sendo possível enriquecer, aproveita a vizinhança de quem tem posses.
Relacionados
- Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és. (sobre influência da companhia)
- Quem casa por dinheiro, acaba mal acostumado. (sobre casar por interesses)
- A proximidade cria oportunidades. (sentido prático, não proverbioso)
Contrapontos
- Promove oportunismo e dependência em vez de autonomia e mérito.
- Ignora questões éticas e desigualdades estruturais; nem sempre é viável ou desejável.
- Valoriza a aparência de sucesso e o estatuto social em detrimento de laços afectivos ou princípios pessoais.
Equivalentes
- inglês
If you can't be rich, live next to someone who is. - espanhol
Si no puedes ser rico, procura ser vecino de un rico. - francês
Si tu ne peux pas être riche, vis près de quelqu'un qui l'est.