Se se moer, então se fará boa farinha com todos.

Se se moer, então se fará boa farinha com todos. ... Se se moer, então se fará boa farinha com todos.

Se algo for bem trabalhado ou transformado, o resultado poderá ser útil a todos; enfatiza o benefício coletivo do bom processamento e do esforço conjunto.

Versão neutra

Se for bem processado, o resultado será útil para todos.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o ao falar de projectos coletivos, de transformação de recursos ou de qualquer situação em que um bom processo possa gerar benefício comum.
  • O provérbio implica sempre justiça na distribuição?
    Não necessariamente. O provérbio sugere que o processamento produz algo útil, mas não garante que esse produto seja distribuído de forma equitativa.
  • É um provérbio literal ou metafórico?
    Ambos. Tem origem na imagem literal da moagem de cereais, mas é frequentemente usado de forma metafórica para trabalho, organização e políticas.

Notas de uso

  • Usa‑se em contexto comunitário ou profissional para sublinhar que um bom processo (produção, organização, tratamento de matéria ou de informação) gera benefício partilhado.
  • Funciona tanto literal (moer grão para obter farinha) como metaforicamente (trabalhos, procedimentos, políticas, projectos).
  • Implica uma visão positiva sobre o esforço ou sobre a transformação correcta dos recursos, mas não garante justiça na distribuição dos resultados.

Exemplos

  • Na aldeia, decidiram reparar o moinho comunitário: se se moer, então se fará boa farinha com todos, e ninguém ficará sem pão.
  • Organizámos os dados e padronizámos os processos: se se moer, então se fará boa farinha com todos — cada equipa aproveitou o mesmo relatório.

Variações Sinónimos

  • Se for bem trabalhado, servirá a todos.
  • Moendo bem, há farinha para todos.
  • Quem processa bem, partilha bem.

Relacionados

  • A união faz a força.
  • Partilha o pão e não te faltará.
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus.

Contrapontos

  • Processar algo não garante distribuição equitativa — o resultado pode beneficiar apenas alguns.
  • Se o processo for mal executado (moagem defeituosa), a matéria‑prima pode perder valor e não servir a todos.
  • Em contextos de escassez, nem sempre haverá 'farinha para todos' mesmo que se processe corretamente.

Equivalentes

  • Inglês
    If the mill turns, there will be flour for everyone. (aprox.: Many hands make light work)
  • Espanhol
    Si se muele, habrá buena harina para todos. / La unión hace la fuerza (equivalente de sentido colectivo).
  • Francês
    Si l'on moud, il y aura de la bonne farine pour tous. (équivalent approximatif: L'union fait la force)

Provérbios