Se um dia Deus quiser, até com norte pode chover

Se um dia Deus quiser, até com norte pode chover ... Se um dia Deus quiser, até com norte pode chover

Expressa que a vontade divina ou o destino pode tornar possível algo improvável; usada para resignação ou surpresa.

Versão neutra

Se o destino quiser, até com norte pode chover

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a vontade divina ou o destino pode fazer acontecer algo que parecia improvável; serve para expressar resignação, esperança ou surpresa.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Em contextos informais para comentar acontecimentos inesperados ou quando se quer admitir a possibilidade de uma viragem surpreendente. Evitar em situações formais ou quando se pretende ser sensível a convicções diversas.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada específica para este verso; integra a tradição oral de provérbios que invocam Deus ou o destino para explicar o imprevisível.
  • Pode ser ofensivo?
    Pode ser visto como insensível por pessoas não religiosas ou de diferentes crenças, especialmente se usado para impor um ponto de vista; contextualizar o uso.

Notas de uso

  • Registo coloquial e popular; aparece em conversas informais.
  • Conota fatalismo ou entrega à vontade de uma força superior; pode ser usado com ironia ou humor.
  • Pode ofender pessoas de convicções não religiosas se usado de forma insistente; ter cuidado em contextos formais ou plurais.
  • Aplicável a situações inesperadas ou a mudança de prognósticos considerados quase certos.

Exemplos

  • Disseram que não havia hipótese de chuva hoje, mas, se um dia Deus quiser, até com norte pode chover — por isso trouxe um guarda‑chuvas.
  • Julgaram que o projecto ia falhar; ele respondeu com um sorriso: 'Se um dia Deus quiser, até com norte pode chover' — e continuou a tentar.

Variações Sinónimos

  • Se Deus quiser, até com norte pode chover
  • Se um dia Deus quiser, até o norte chove
  • Se Deus quiser, tudo é possível
  • Quando Deus quiser, até as pedras se movem

Relacionados

  • Deus escreve direito por linhas tortas
  • Quando Deus quer, até as pedras se movem
  • Nunca digas nunca
  • Às vezes chove quando menos se espera

Contrapontos

  • Ponto de vista secular: não convém esperar passivamente que 'o destino' resolva tudo; agir reduz riscos.
  • Abordagem prática: confie em previsões (meteorologia, planeamento) e tenha sempre planos de contingência.
  • Crítica filosófica: expressão pode incentivar fatalismo e reduzir a responsabilidade pessoal pelas acções.

Equivalentes

  • inglês
    If God wills it, even the north wind can bring rain.
  • espanhol
    Si Dios quiere, hasta del norte puede llover.
  • francês
    Si Dieu le veut, il peut même pleuvoir du nord.
  • italiano
    Se Dio vuole, può piovere anche dal nord.