Sempre o fogo faz gasalhado

Sempre o fogo faz gasalhado.
 ... Sempre o fogo faz gasalhado.

Quando há uma causa de agitação (o 'fogo'), surgem efeitos visíveis ou perturbações (o 'gasalhado'); eventos ou conflitos produzem consequências próximas e óbvias.

Versão neutra

Sempre que há fogo, há faíscas.

Faqs

  • O que significa 'gasalhado'?
    'Gasalhado' é um termo regional/arcaico que alude a faíscas, estalidos ou confusão decorrente do fogo; em uso figurado refere‑se a alvoroço, mexericos ou perturbação.
  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar situações em que sinais visíveis (barulho, rumores, conflito) apontam para uma causa subjacente, ou para justificar que uma acção provocou consequências óbvias.
  • É o mesmo que 'Onde há fumo, há fogo'?
    Semelhante: ambos ligam sinais a causas. 'Sempre o fogo faz gasalhado' enfatiza que a fonte (o fogo) produz a perturbação imediata (gasalhado), enquanto 'Onde há fumo, há fogo' destaca a existência de indícios que denunciam uma causa.
  • Devo assumir sempre que há problema quando há 'gasalhado'?
    Não necessariamente. O provérbio aponta para uma relação provável de causa e efeito, mas as aparências podem enganar; convém investigar antes de tirar conclusões.

Notas de uso

  • Expressa a relação causa‑efeito entre uma fonte de conflito/atividade e as perturbações que daí resultam.
  • Usa‑se tanto em sentido literal (fogo produz faíscas/barulho) como figurado (escândalo gera mexericos, uma briga causa confusão).
  • A palavra 'gasalhado' é regional/arcaica; em registos contemporâneos é comum substituí‑la por 'faíscas', 'tumulto' ou 'confusão'.
  • Serve para justificar sinais visíveis como indicação deum problema subjacente, mas não prova por si só a natureza exacta da causa.

Exemplos

  • Depois das acusações na reunião, o gabinete ficou em alvoroço — sempre o fogo faz gasalhado; havia motivos para tanto rebuliço.
  • Na oficina, um pequeno curto‑circuito provocou faíscas e muita confusão: tal como diz o provérbio, sempre o fogo faz gasalhado.
  • Quando começaram as críticas ao projecto, surgiram rumores e divisões entre a equipa — sempre o fogo faz gasalhado.

Variações Sinónimos

  • Sempre que há fogo, há faíscas.
  • Onde há fumo, há fogo.
  • Onde há fogo, há confusão.

Relacionados

  • Onde há fumo, há fogo.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Tempestade num copo de água.

Contrapontos

  • Tempestade num copo de água (muito barulho por pouco ou nada).
  • Nem tudo o que reluz é ouro (as aparências podem enganar).

Equivalentes

  • inglês
    Where there's smoke, there's fire.
  • espanhol
    Donde hay humo, hay fuego.