Sendeiro que só serve de ensacar tripas.
Refere‑se a um caminho, plano ou projecto inútil ou prejudicial — algo que só serve para causar trabalho, perda ou dano.
Versão neutra
Caminho/decisão que só serve para causar prejuízo ou não tem utilidade prática.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que determinado caminho, projecto ou decisão é inútil ou apenas causa prejuízo e trabalho sem benefício prático. - Quando posso usar este provérbio?
Use‑o em registos informais para criticar iniciativas, planos ou percursos que considere inúteis, mal concebidos ou contraproducentes. - É adequado em contextos formais?
Não é o mais apropriado: tem uma imagem rústica e algo grotesca. Em contextos formais prefira uma formulação neutra, como 'iniciativa sem utilidade prática'. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo preciso de origem; trata‑se de um provérbio popular de origem rural, a imagem remete para práticas agrícolas ou de abate tradicionais.
Notas de uso
- Tom negativo e crítico; usado para desvalorizar percursos, iniciativas ou decisões que não trazem benefício prático.
- Registo informal e popular; a imagem é rústica e pode soar grotesca em contextos formais.
- Pode empregar‑se metaforicamente para pessoas, empregos ou processos que são puramente decorativos ou contraproducentes.
Exemplos
- Quando a câmara propôs aquela via pedonal sem ligação, alguém comentou que era 'sendeiro que só serve de ensacar tripas' — não resolve o problema do trânsito.
- Investir mais dinheiro naquela linha de produção sem mercado foi um mande‑se — um verdadeiro 'sendeiro que só serve de ensacar tripas'.
Variações Sinónimos
- Caminho que só serve para ensacar tripas
- Senda que só dá trabalho inútil
- Caminho que não leva a lado nenhum
- Empreendimento que só dá prejuízo
Relacionados
- Caminho sem saída (expressão)
- Estrada para lugar nenhum
- Trabalho que não compensa
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (valoriza o risco como possível ganho)
- Há males que vêm por bem (nem toda a perda é inútil)
- Caminho que leva a boas oportunidades (oposto positivo)
Equivalentes
- inglês
A road to nowhere / a dead‑end road (used figuratively for a pointless or ruinous course). - espanhol
Camino que no lleva a ninguna parte / camino sin salida (equivalente figurado para algo inútil).