Só de bagos fez uma velha cem pipas
Pequenas quantidades ou esforços repetidos, acumulados ao longo do tempo, geram um resultado grande.
Versão neutra
Muitos pequenos contributos, ao acumularem-se, chegam a formar um grande resultado.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que a soma de pequenas quantidades ou esforços repetidos ao longo do tempo produz um resultado significativo; é uma valorização da persistência e da acumulação gradual. - É apropriado usar este provérbio no contexto financeiro moderno?
Sim. Serve para ilustrar conceitos como poupança regular, juros compostos ou investimento periódico, embora deva acompanhar-se de planeamento para evitar riscos como inflação. - Pode ter um tom negativo ou irónico?
Sim. Pode ser usado ironicamente para criticar mesquinhice ou acúmulos obtidos por meios discutíveis, dependendo do contexto e da entoação.
Notas de uso
- Empregado para elogiar poupança, persistência ou acumulação gradual de recursos.
- Também pode ter tom irónico quando a acumulação resulta de mesquinhice ou de ações moralmente duvidosas.
- Contexto rural e antigo — em linguagem moderna usa-se para ilustrar economia doméstica ou investimento regular.
Exemplos
- Ele poupou 10 euros por mês durante anos; só de bagos fez uma velha cem pipas — agora tem uma reserva para a reforma.
- A pequena empresa foi reinvestindo os lucros aos poucos e, só de bagos fez uma velha cem pipas: hoje é uma PME sólida.
Variações Sinónimos
- Só de bagos fez a velha cem pipas
- Muitos bagos, muitas pipas
- Com pequenos esforços faz-se grandes coisas
- Muito pouquito faz muito
Relacionados
- Devagar se vai ao longe
- Grão a grão enche a galinha o papo
- Quem tudo quer, tudo perde
- Pouco a pouco cresce o tempo
Contrapontos
- Acumulação sem planeamento pode ser inútil (por exemplo, inflação ou custos de manutenção).
- Qualidade vale mais que quantidade em certos contextos — muitos pequenos itens de baixa qualidade não substituem um bem duradouro.
- Poupar excessivamente pode significar perder oportunidades de investimento ou de consumo que trazem maior benefício.
Equivalentes
- Inglês
Little drops of water make the mighty ocean / Many a little makes a mickle - Espanhol
Grano a grano, la gallina se llena el buche - Francês
Peu à peu, l'oiseau fait son nid - Alemão
Kleinvieh macht auch Mist