Solas e vinho andam caminho

Solas e vinho andam caminho.
 ... Solas e vinho andam caminho.

Diz que, ao viajar ou enfrentar um percurso, tanto os meios práticos (calçado) como algum conforto (vinho) ajudam a seguir em frente — aplicado também de forma figurada à preparação para os desafios da vida.

Versão neutra

Sapatos e vinho acompanham a viagem.

Faqs

  • O que significa exactamente 'solas' neste provérbio?
    'Solas' refere‑se à sola do calçado, ou por extensão ao próprio calçado, simbolizando meios práticos para caminhar ou enfrentar um percurso.
  • O provérbio encoraja a beber álcool?
    Não necessariamente. O 'vinho' funciona como símbolo de conforto ou recompensa; a expressão não deve ser usada para justificar consumo excessivo.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Pode usar‑se ao preparar uma viagem ou ao falar de preparação para projetos/etapas da vida, especialmente em contextos informais e familiares.

Notas de uso

  • Uso literal: refere-se a viagens ou deslocações, sublinhando a importância de ter calçado adequado e alguma provisão ou conforto.
  • Uso figurado: aplicado a tarefas ou fases da vida para dizer que a prática preparada e um pequeno prazer/compensação facilitam o percurso.
  • Registo: popular, rural e coloquial; soa tradicional e pode ser usado com tom humorístico ou nostálgico.
  • Aviso: não deve ser invocado como justificação para consumo excessivo de álcool — o 'vinho' simboliza aqui um conforto moderado.
  • Variações regionais podem trocar 'solas' por 'sapatos' ou omitir o artigo, sem alterar muito o sentido.

Exemplos

  • Antes de partir para a travessia, ela lembrou-se do conselho da avó: solas e vinho andam caminho — calçou botas confortáveis e levou uma garrafa para o grupo.
  • Ao assumir o novo projecto, disse aos colegas que não faltava empenho nem pequenos incentivos — solas e vinho andam caminho — e planeou um encontro para celebrar cada etapa.

Variações Sinónimos

  • Sapatos e vinho andam caminho.
  • Solas e vinho fazem caminho.
  • Solas e vinho juntos andam caminho.
  • Calçado e vinho acompanham o caminho.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem vai a Roma faz como os romanos
  • Quem tem boa companhia tem meio caminho andado

Contrapontos

  • Menos é mais — basta o essencial para seguir em frente.
  • Não são os bens que tornam a viagem feliz — a atitude conta mais que os objetos.
  • Viajar leve: quem muito leva, pouco traz (cuidado com o excesso de bagagem material).

Equivalentes

  • inglês
    Shoes and wine go a long way (literal). Means practical provisions and small comforts help on a journey.
  • espanhol
    Suela y vino hacen camino (tradução literal). Señala la importancia de lo práctico y lo placentero al viajar.
  • francês
    Semelles et vin font le chemin (tradução literal). Idée similaire : les moyens pratiques et un peu de réconfort aident en route.