Com pão e com vinho, anda‑se caminho.

Com pão e com vinho, anda-se caminho.
 ... Com pão e com vinho, anda-se caminho.

Com o essencial — comida e bebida, e por extensão companhia ou ânimo — consegue‑se avançar; modestos recursos muitas vezes bastam para prosseguir.

Versão neutra

Com o essencial (comida e bebida), consegue‑se avançar.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que, com o essencial — alimento e bebida, e figurativamente ânimo ou companhia — é possível continuar ou progredir.
  • É um provérbio religioso (referência à Eucaristia)?
    Não necessariamente. Embora 'pão' e 'vinho' tenham conotações religiosas, aqui aparecem principalmente como símbolos do sustento e da convivialidade na tradição popular.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando quiser enfatizar que recursos modestos e boa disposição são suficientes para avançar, ou para elogiar frugalidade e hospitalidade simples.
  • Pode ser inadequado em algum contexto?
    Sim — em situações que exigem recursos concretos (medicamentos, segurança, financiamento), usá‑lo pode minimizar necessidades reais. Não é argumento para negar apoio necessário.

Notas de uso

  • Usa‑se tanto de forma literal (referindo‑se a viagem ou sustento) como figurada (referindo‑se a ter o mínimo necessário para cumprir uma tarefa).
  • Transmite uma valorização da frugalidade, da hospitalidade e da companhia simples.
  • Não deve ser interpretado como justificação para privação extrema: há situações em que são necessários meios adicionais (saúde, segurança, dinheiro).
  • Pode aparecer em contextos de celebração comum, viagem, trabalho coletivo ou incentivo à moderação.

Exemplos

  • Quando partimos cedo, bastam pão e vinho para o caminho; o resto faz‑se na rota.
  • No início do projecto, não tínhamos muito mais do que vontade; com pão e com vinho andámos caminho e fomos crescendo.
  • Ao receber os peregrinos, a aldeia oferecia pão e vinho, lembrando que a hospitalidade simples ajuda a prosseguir a viagem.

Variações Sinónimos

  • Com pão e água também se vai longe (variação sobre o essencial)
  • Com o essencial chega‑se longe
  • Quem tem pão e vinho tem alegria (variação que realça a convivialidade)

Relacionados

  • Quem não tem cão, caça com gato (saber aproveitar o pouco que se tem)
  • Pão para hoje, fome para amanhã (atenção às soluções temporárias)
  • Quem quer pouco, muito lhe basta (valorização da moderação)

Contrapontos

  • Nem sempre bastam apenas comida e bebida: em viagens longas ou em projectos complexos são necessários dinheiro, revisões de saúde, transporte e segurança.
  • Interpretá‑lo como elogio da privação extrema é inadequado — o provérbio destaca a resistência, não a insensibilidade às necessidades básicas.
  • Em ambientes urbanos modernos, o provérbio pode soar antiquado ou romântico demais quando aplicado literalmente.

Equivalentes

  • es
    Con pan y vino se anda el camino.
  • en
    With bread and wine one can travel the road.
  • fr
    Avec du pain et du vin, on fait le chemin.