Tal árvore, tal fruto.

Tal árvore, tal fruto.
 ... Tal árvore, tal fruto.

Indica que o resultado (pessoas, obras, comportamentos) tende a assemelhar‑se à sua origem ou influência; as características da fonte condicionam o fruto.

Versão neutra

Como a árvore, assim o fruto.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer expressar que um resultado ou comportamento é coerente com a origem, hábito ou ambiente que o gerou — por exemplo, ao comentar semelhanças entre pais e filhos, ou entre a cultura de uma empresa e os produtos que ela produz.
  • É ofensivo dizer «tal árvore, tal fruto» sobre alguém?
    Depende do contexto e do tom. Pode ser visto como crítico ou redutor se usado para julgar uma pessoa unicamente pela sua origem. É preferível usar com cautela e considerar fatores individuais e sociais.
  • O provérbio implica que nada pode mudar?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha uma tendência, não um destino fixo; educação, escolhas pessoais e circunstâncias podem alterar o «fruto».

Notas de uso

  • Usa‑se metaforicamente para referir traços herdados ou transmitidos por ambiente, educação ou liderança (ex.: família, escolas, empresas).
  • Pode ser afirmado de forma descritiva ou crítica; o tom depende do contexto (observação, censura, lamento).
  • Não deve ser tomado como determinismo absoluto: fatores individuais e ambientais podem alterar o resultado.
  • É receita útil para avaliar cultura organizacional, tradições familiares e consequências de práticas repetidas.

Exemplos

  • Naquele bairro, com tanta violência e falta de apoio, não admira que muitos jovens sigam caminhos perigosos — tal árvore, tal fruto.
  • A empresa sempre valorizou a pressa sobre a qualidade; os produtos recentes refletem isso: tal árvore, tal fruto.
  • Quando os professores são exigentes e claros, os alunos aprendem mais; a escola colhe bons resultados — como a árvore, assim o fruto.

Variações Sinónimos

  • Tal pai, tal filho.
  • A maçã não cai longe da árvore.
  • De tal palo, tal astilla (variante hispânica).
  • Como a árvore, assim o fruto.

Relacionados

  • A maçã não cai longe da árvore
  • Tal pai, tal filho
  • Quem semeia vento, colhe tempestade (sobre consequências de actos)
  • Bons hábitos, bons resultados

Contrapontos

  • Ambiente e educação podem alterar decisivamente o rumo de uma pessoa, contrariando a herança.
  • Generalizações com base neste provérbio podem ser injustas ou estigmatizantes.
  • Exemplos de pessoas que rompem com a tradição mostram que o fruto nem sempre replica a árvore.
  • Fatores externos (sorte, oportunidades, política) influenciam o resultado tanto quanto a origem.

Equivalentes

  • Inglês
    Like father, like son / The apple doesn't fall far from the tree
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla / La manzana no cae lejos del árbol
  • Francês
    Tel père, tel fils / La pomme ne tombe pas loin de l'arbre
  • Latim (prox.)
    Qualis pater, talis filius
  • Inglês (variante idiom.)
    Like produces like