Tal senhor, tal servo.
O comportamento, hábitos ou vícios de um líder tendem a refletir-se nos seus subordinados ou dependentes.
Versão neutra
Como é o líder, assim são os seus subordinados.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se observa uma correspondência clara entre a conduta de um superior e a dos seus subordinados — por exemplo, para explicar padrões repetidos em organizações ou famílias. Deve evitar‑se usá‑lo como ataque pessoal sem evidência. - Significa que os subordinados não têm responsabilidade própria?
Não. O provérbio indica tendência ou influência, não determinação absoluta; indivíduos e regras institucionais também moldam comportamentos. - É ofensivo empregar‑lo?
Pode ser interpretado como crítico quando dirigido a pessoas concretas. Em discussões públicas, use‑o com cuidado e preferencialmente acompanhado de exemplos factuais.
Notas de uso
- Usa‑se para explicar ou criticar a semelhança de condutas entre quem comanda e quem obedece.
- Frequentemente aplicado em contextos de trabalho, política, família ou instituições.
- Tom pode ser crítico ou observacional; cuidado ao empregá‑lo directamente para não parecer acusatório.
- Não implica que a relação seja determinista — existem exceções e outros factores (cultura, regras formais, indivíduos resistentes).
Exemplos
- Naquele departamento, o laxismo do director acabou por contagiar a equipa — tal senhor, tal servo.
- Quando o presidente mostrou desrespeito pelas regras, muitos funcionários adoptaram a mesma postura; tal senhor, tal servo.
Variações Sinónimos
- Tal pai, tal filho (parcialmente relacionado)
- Qualis dominus, talis servus (latim)
- Tal amo, tal criado
- Como é o chefe, assim é a equipa
Relacionados
- A maçã não cai longe do pé
- O exemplo vem de cima
- Quem governa mal, sofre a nação (variações críticas sobre liderança)
Contrapontos
- Nem todos os subordinados imitam o líder; podem existir normas institucionais ou resistência individual.
- O provérbio pode ser usado indevidamente para desculpar falhas pessoais atribuindo‑as ao superior.
- Há líderes que estimulam o comportamento contrário — servos melhores que o senhor — ou que controlam actos por regras rígidas.
Equivalentes
- inglês
Like master, like man / As the master, so the servant - espanhol
Tal amo, tal criado - francês
Tel maître, tel valet - alemão
Wie der Herr, so das Gesindel (variações regionais) - latim
Qualis dominus, talis servus