Pelo servo se conhece o amo

Pelo servo se conhece o amo.
 ... Pelo servo se conhece o amo.

A conduta, gostos ou defeitos de um superior revelam-se através das atitudes e comportamento dos seus subordinados ou familiares.

Versão neutra

Pelos subordinados conhece‑se o dirigente.

Faqs

  • O que significa literalmente este provérbio?
    Literalmente sugere que se pode conhecer o dono ou chefe observando o comportamento dos servos ou subordinados; metaforicamente aplica‑se a líderes e ao seu círculo.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar que a reputação, valores ou falhas de uma pessoa se refletem nas pessoas que escolhe ou influencia, especialmente em posições de liderança.
  • É justo julgar alguém com base no comportamento dos seus subordinados?
    Não é um juízo infalível. O provérbio indica uma tendência observacional, mas decisões ou acusações exigem provas directas e contexto; deve‑se evitar generalizações injustas.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há fonte única comprovada; trata‑se de sabedoria popular difundida em várias culturas e línguas românicas, com variantes históricas aplicadas a senhores e servos.

Notas de uso

  • Usa‑se para inferir traços de carácter, valores ou responsabilidades de uma pessoa a partir das acções ou estilo de vida das pessoas que a rodeiam ou que lhe servem.
  • Não é um argumento lógico definitivo: expressa uma observação prática ou crítica social, podendo levar a generalizações injustas se aplicado sem cuidado.
  • É frequente em contextos políticos, empresariais e familiares, quando se avalia liderança, reputação ou influência.
  • Pode ser usado tanto com tom condenatório (crítica) como descritivo (constatação), dependendo do contexto e da intenção.

Exemplos

  • Na campanha, muitos eleitores julgaram o candidato pelas atitudes dos seus conselheiros: pelo servo se conhece o amo.
  • Se os funcionários da empresa ignoram as regras de segurança, tende‑se a pensar que a gestão não as considera prioritárias — pelo servo se conhece o amo.

Variações Sinónimos

  • Pelo criado se conhece o patrão
  • Pelos servos se conhece o senhor
  • Dize‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és (relacionado)

Relacionados

  • Dize‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és
  • Como é o pastor, assim é o rebanho
  • O fruto não cai longe da árvore (às vezes usado em sentido semelhante na família)

Contrapontos

  • Não julgues um livro pela capa (alerta contra julgamentos superficiais)
  • Cada pessoa é responsável pelas próprias acções (ressalva individual)
  • As aparências enganam (cuidado com deduções precipitadas)

Equivalentes

  • Inglês
    You can judge the master by his servants / You are known by the company you keep
  • Espanhol
    Por los siervos se conoce al amo
  • Francês
    On connaît le maître à ses domestiques
  • Italiano
    Dal servo si riconosce il padrone