Mesmo as pessoas corajosas ou competentes podem ser surpreendidas, derrotadas ou colocadas em apuros por outros; alerta contra excesso de confiança.
Versão neutra
Até o mais valente pode ser posto em apuros por alguém.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use-o para advertir contra excessiva confiança ou para comentar situações em que alguém, apesar de capacidade ou coragem, foi surpreendido ou derrotado.
É ofensivo dizer isto a alguém? Depende do tom e do contexto. Pode ser um aviso neutro ou uma ironia. Dito em confronto directo, pode ser interpretado como provocação.
Tem origem histórica conhecida? Não há origem documentada clara; trata‑se de um provérbio tradicional de uso popular em língua portuguesa.
Notas de uso
Provérbio usado para sublinhar que ninguém é invulnerável e que a coragem ou habilidade não garantem impunidade.
Emprega-se em contextos que vão desde avisos pessoais (não te exponhas em demasia) até comentários sobre rivalidades profissionais ou políticas.
Tom: frequentemente neutro ou pedagógico; pode ser dito com ironia quando alguém parece demasiado confiante.
Exemplos
Ele achava que podia ignorar os procedimentos, mas acabou por quebrar uma norma — também o valente tem quem o meta nas encolhas.
Num jogo difícil, o capitão mais experiente foi surpreendido por um adversário jovem; é o caso de que também o valente tem quem o meta nas encolhas.
Variações Sinónimos
Até o valente tem quem o derrube.
Nem o mais corajoso é invencível.
Até o bravo pode ser apanhado desprevenido.
Relacionados
Mais vale prevenir do que remediar.
Quem muito se exibe, acaba por cair.
Contrapontos
Quem não arrisca não petisca. (valoriza a tomada de risco)
A coragem vence o medo. (enfatiza a virtude da valentia)
Equivalentes
Inglês Even the bravest can be bested (or 'Every brave man has someone to trip him up').
Espanhol Hasta el más valiente tiene quien lo ponga en aprietos.