Tanta vez vai a infusa ao poço, até que lá lhe fica o pescoço

Tanta vez vai a infusa ao poço, até que lá lhe  ... Tanta vez vai a infusa ao poço, até que lá lhe fica o pescoço.

A repetição de actos arriscados ou imprudentes acaba por provocar um infortúnio ou prejuízo.

Versão neutra

Quem repete repetidamente um acto arriscado acaba por sofrer as consequências.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que a repetição contínua de um acto arriscado, imprudente ou proibido acaba por causar um prejuízo ou um infortúnio inevitável.
  • Quem/que é a 'infusa' referida no provérbio?
    ‘Infusa’ é um termo antigo/arcaico; em provérbios como este funciona sobretudo como personagem simbólica (quem faz a acção). Não é necessário identificar uma pessoa concreta — o foco é o comportamento repetido.
  • Posso usar este provérbio em contextos formais?
    É preferível usá‑lo em registo informal ou em linguagem coloquial. Em contextos formais, opte por uma formulação neutra, por exemplo: «A repetição de actos arriscados tende a causar problemas.»
  • Há alguma sensibilidade a ter em conta ao usar‑lo?
    O provérbio envolve imagem de dano físico e uma palavra arcaica; empregue‑o de forma metafórica e evite numa situação onde a linguagem possa chocar ou ofender quem sofreu um acidente.

Notas de uso

  • Tom figurado: usa-se para advertir contra a repetição de comportamentos perigosos ou ilícitos.
  • Registo: coloquial e popular; mais frequente em contextos familiares e regionais do que em textos formais.
  • Cuidado com a imagem: é proverbio com linguagem antiga/arcaica ('infusa') e com referência a dano físico — deve usar-se de forma metafórica.
  • Pode aplicar-se a situações pessoais (hábitos arriscados), profissionais (procedimentos negligentes) ou legais (reincidência em ilegalidades).

Exemplos

  • O Miguel fumava no depósito de tinta apesar dos avisos; tanta vez vai a infusa ao poço, até que lá lhe fica o pescoço — acabámos por ter um incêndio no local de trabalho.
  • Se estacionares sempre em cima do passeio para fazer entregas rápidas, tanta vez vai a infusa ao poço, até que lá lhe fica o pescoço — um dia levam o carro guinchado e perdes o trabalho.

Variações Sinónimos

  • Tanto vai o cântaro à fonte que um dia se parte.
  • Tantas vezes vai o burro ao poço que depois lá fica.
  • Quem muito arrisca, acaba por perder.

Relacionados

  • Tanto vai o cântaro à fonte que um dia se parte (equivalente próximo)
  • Quem tudo quer, tudo perde (aviso sobre ambição imprudente)
  • A cautionary proverb warning against repeated risky behaviour

Contrapontos

  • A prática leva à perfeição — sugere que a repetição conduz a melhoria, não ao desastre.
  • Quem não arrisca não petisca — encoraja a correr riscos calculados para obter ganhos.

Equivalentes

  • es
    Tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe.
  • fr
    Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
  • en
    If you play with fire, you'll get burned.