Tem boi na linha.
Indica que existe um problema, obstáculo ou algo suspeito que pode atrapalhar ou causar complicações.
Versão neutra
Há um problema/um impedimento.
Faqs
- O que significa exatamente "Tem boi na linha"?
Significa que existe um obstáculo, problema ou algo suspeito que pode dificultar ou impedir o bom desenrolar de algo. - Posso usar esta expressão em contextos formais?
Não é recomendada em contextos formais; é uma expressão coloquial adequada para conversas informais, equipas de trabalho descontraídas ou textos com tom mais familiar. - A expressão é usada apenas em áreas rurais?
Não; embora tenha raízes possivelmente rurais, usa‑se correntemente em meios urbanos e profissionais com sentido figurado. - A origem é literalmente um boi numa linha?
Provavelmente a imagem literal contribuiu para a expressão — um boi na linha férrea era um obstáculo claro — mas a origem exacta não é documentada de forma inequívoca.
Notas de uso
- Registo informal; usado sobretudo na linguagem coloquial.
- Empregado para avisar de um impedimento, contratempo ou situação complicada — pode ser sério ou apenas um percalço.
- Usado em Portugal e Brasil, com maior prevalência em contextos familiares e informais; pode soar regional ou campestre.
- Normalmente usado figurativamente; raramente literal (ou só se realmente houver um boi numa linha).
- Pode ser usado com tom de humor ou como alerta sério, consoante o contexto e entoação.
Exemplos
- Estávamos prestes a assinar o contrato, mas agora apareceu uma cláusula que ninguém esperava — tem boi na linha.
- O projecto parecia seguir bem até descobrirmos uma falha na base de dados; tradução: tem boi na linha, vamos adiar o prazo.
- Quando o cliente perguntou pelo orçamento, percebi logo que tem boi na linha: quer tudo mais barato e ao mesmo tempo com prazos impossíveis.
Variações Sinónimos
- Há um percalço
- Há um problema
- Há uma complicação
- Há encrenca
- Há um senão
- Há um 'hic'
Relacionados
- Onde há fumaça há fogo
- Há gato por lebre
Contrapontos
- Não há problema
- Está tudo em ordem
- Não há nada a apontar
- Tudo limpo
Equivalentes
- inglês
There's a snag / There's trouble ahead / There's something up - espanhol
Hay gato encerrado / Hay un problema - francês
Il y a un hic / Il y a un problème - alemão
Da ist der Haken / Da stimmt etwas nicht