Ter fome canina.
Estar com muita fome; sentir fome intensa.
Versão neutra
Estar com muita fome / Sentir fome intensa.
Faqs
- O que significa 'ter fome canina'?
Significa estar com muita fome, usando a imagem do apetite dos cães para enfatizar a intensidade. - É uma expressão formal?
Não. É coloquial e mais adequada a conversas informais. - Posso usar esta expressão num e‑mail de trabalho?
Em geral, não. Prefira 'estou com muita fome' ou evite menções pessoais em contextos formais. - Tem origem literária conhecida?
Não há registo claro de uma origem literária; é uma metáfora popular de uso comum no português. - Há expressões semelhantes noutras línguas?
Sim. Por exemplo, em inglês 'to be famished' ou 'as hungry as a wolf', em francês 'avoir une faim de loup'.
Notas de uso
- Uso informal; comum na linguagem coloquial.
- Expressão hiperbólica — exagera para enfatizar a intensidade da fome.
- Geralmente não é usada em contextos formais ou técnicos.
- Pode aparecer em variações regionais (p. ex. 'fome de lobo').
Exemplos
- Depois do treino de duas horas, estava com fome canina e comeu três sandes.
- Acordei sem pequeno‑almoço e senti uma fome canina até à hora de almoço.
- Em vez de dizer 'tenho fome canina', pode dizer simplesmente 'estou com muita fome' numa reunião formal.
- Trouxeram uma travessa inteira porque todos vinham com fome canina depois da viagem.
Variações Sinónimos
- Fome de lobo
- Fome de cão
- Estar esfomeado
- Ter muita fome
- Comer como um lobo
Relacionados
- Fome de lobo
- Comer como um homem faminto
- Não há almoços grátis (expressões sobre necessidade)
Contrapontos
- Estar saciado / cheio
- Não ter fome
- Comer com moderação
Equivalentes
- Inglês
to be famished / to be as hungry as a wolf - Espanhol
tener hambre canina / tener hambre de lobo - Francês
avoir une faim de loup - Alemão
Bärenhunger haben (ter fome de urso) / heftig Hunger haben - Italiano
avere una fame da lupi