Ter uma telha de menos.
Estar mentalmente desequilibrado, ser um pouco tolo ou faltar-lhe algo (no sentido de capacidade, juízo ou bom senso).
Versão neutra
Não estar inteiramente são/ter alguma perturbação do juízo ou funcionar com algum défice no raciocínio.
Faqs
- O que significa exatamente 'ter uma telha de menos'?
Significa, de forma idiomática, que a pessoa tem um défice de juízo, é um pouco tola ou está mentalmente desequilibrada. É uma expressão coloquial e figurada, não um diagnóstico médico. - Esta expressão é ofensiva?
Pode ser considerada ofensiva porque estigmatiza problemas de saúde mental. O seu uso pode ser aceitável em tom de brincadeira entre pessoas próximas, mas deve ser evitado em contextos formais ou quando se fala de saúde mental de forma séria. - De onde vem a imagem da 'telha'?
Provavelmente da comparação com um telhado que tem uma telha em falta, deixando a casa incompleta ou com uma falha — analogia para algo que falta na pessoa (juízo, sensatez). A origem precisa não está documentada. - Quando devo usar uma versão neutra?
Use uma versão neutra quando for necessário ser respeitoso ou preciso, por exemplo: 'parece desorientado', 'apresenta um défice de juízo' ou, em contexto clínico, usar termos médicos apropriados.
Notas de uso
- Uso coloquial e informais; geralmente pejorativo ou jocoso.
- Dirige‑se a pessoas e pode ser considerado ofensivo, sobretudo quando usado para descrever condições mentais.
- Evitar em contextos profissionais, clínicos ou formais. Preferir termos neutros ao referir saúde mental.
- Pode ser dito com intenção humorística entre amigos, mas sempre depende da relação e do tom.
Exemplos
- Quando começou a insistir que a televisão falava com ele, alguns vizinhos brincaram que tinha uma telha de menos.
- Não leves a mal o comentário: foi uma piada, mas ele próprio costuma dizer que às vezes se sente com 'uma telha de menos' quando está cansado.
Variações Sinónimos
- Ter um parafuso a menos
- Não bater bem da cabeça
- Não estar com a cabeça no lugar
- Faltar uma telha
Relacionados
- Ter um parafuso a menos
- Não bater bem da cabeça
- Estar fora da casinha
Contrapontos
- Ter a cabeça no lugar
- Estar são e sensato
- Saber o que faz
Equivalentes
- Inglês
Not the full shilling / One sandwich short of a picnic - Espanhol
No estar bien de la cabeza / Le falta un tornillo - Francês
Il lui manque une case / Ne pas avoir toute sa tête