Todo inimigo se há de temer

Todo inimigo se há de temer.
 ... Todo inimigo se há de temer.

Aconselha prudência: não devemos subestimar adversários, porque qualquer inimigo pode ser perigoso.

Versão neutra

Deve-se temer todo inimigo.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    A ideia central é a prudência: não subestimar um adversário porque mesmo alguém aparentemente fraco pode causar dano ou ter recursos inesperados.
  • Este provérbio recomenda viver com medo?
    Não. Recomenda cautela e preparação, não ansiedade permanente. O objetivo é evitar confiança excessiva e negligência perante riscos reais.
  • Em que situações é adequado usar este provérbio hoje em dia?
    É adequado em contextos de negociação, estratégia empresarial, segurança, política ou em relações pessoais quando existe risco associado a subestimar alguém.

Notas de uso

  • Usado para incutir cautela antes de enfrentar uma pessoa, grupo ou situação adversa.
  • Aplica-se em contextos militares, políticos, empresariais e pessoais, sempre que haja risco de subestimação.
  • Não equivale a recomendar paranoia; pretende alertar contra excessiva confiança ou desdém.
  • Pode ser invocado como argumento para preparação, vigilância e planeamento prudente.

Exemplos

  • Antes de assinar o acordo, lembraram-lhe que 'todo inimigo se há de temer' — melhor rever as cláusulas do que confiar cegamente.
  • No treino da equipa, o treinador repetia o provérbio para que ninguém subestimasse o adversário do campeonato.

Variações Sinónimos

  • Não subestimes o inimigo.
  • Nunca menosprezes um adversário.
  • Convém temer todo o inimigo.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Cautela e caldos de galinha nunca fizeram mal a ninguém.
  • A prudência não mata ninguém.

Contrapontos

  • Não temas ninguém — uma abordagem que valoriza coragem e redução do medo.
  • Não viverás com medo — enfatiza que o receio constante é debilitante.
  • Às vezes o excesso de medo paralisa e impede decisões necessárias.

Equivalentes

  • inglês
    Never underestimate the enemy / Beware every enemy.
  • espanhol
    A todo enemigo se le debe temer / Nunca subestimes al enemigo.
  • francês
    Il ne faut jamais sous-estimer l'ennemi.