Três coisas prolongam a vida: mulher obediente, casa arejada e cavalo bom.
Enumera três elementos considerados tradicionalmente favoráveis ao bem‑estar e à longevidade: boa convivência familiar, habitação saudável e um cavalo de qualidade.
Versão neutra
Três coisas prolongam a vida: um(a) companheiro(a compreensivo/a), casa arejada e bom cavalo.
Faqs
- O provérbio deve ser usado tal como aparece?
Depende do contexto. Em conversas informais ou ao citar tradições pode aparecer literal, mas é aconselhável evitar a expressão 'mulher obediente' em ambientes profissionais ou inclusivos, preferindo versões neutras ou explicativas. - Tem fundamento prático o conselho sobre casa arejada e cavalo?
Sim, a ventilação reduz riscos respiratórios e contribui para conforto doméstico. O 'bom cavalo' remete a transporte seguro e mobilidade — hoje traduz‑se por meios de transporte confiáveis ou actividade física. - O provérbio é ofensivo?
A formulação tradicional pode ser considerada ofensiva porque implica submissão feminina. É histórico e culturalmente situável; reconhecer essa dimensão ajuda a usá‑lo com cuidado. - Como adaptar o provérbio a sensibilidade moderna?
Substituir referências de género por termos neutros (por exemplo, 'companheiro(a) compreensivo(a)' ou 'boa companhia') e enfatizar fatores contemporâneos de saúde e bem‑estar.
Notas de uso
- Registo: coloquial e tradicional; costuma aparecer em contexto rural ou familiar e em tom jocoso ou proverbial.
- Uso contemporâneo: pode ser citado ironicamente ou historicizando costumes antigos; deve evitar‑se em contextos formais devido ao conteúdo sobre papéis de género.
- Interpretação prática: refere‑se a fatores que contribuem para qualidade de vida — relações pessoais harmoniosas, habitação ventilada e bom transporte/companheiro animal — mais do que a uma regra literal.
- Cuidado cultural: a referência a 'mulher obediente' reflete normas sociais antigas e hoje é considerada problemática por implicar submissão de género.
Exemplos
- O avô repetia o provérbio: 'Três coisas prolongam a vida: mulher obediente, casa arejada e cavalo bom', lembrando os valores da sua geração.
- Numa versão mais atual: 'Três coisas prolongam a vida: um(a) companheiro(a) compreensivo(a), casa arejada e actividade física regular', que respeita a igualdade entre géneros.
Variações Sinónimos
- Três coisas que alongam a vida: mulher obediente, casa arejada e cavalo bom.
- Três coisas prolongam os anos: esposa obediente, casa ventilada e cavalo valente.
- Três coisas dão saúde: boa mulher, casa arejada e bom cavalo.
- Versão modernizada: três coisas prolongam a vida: boa companhia, ar puro e exercício.
Relacionados
- Casa arejada, vida alongada (variação curta)
- Mais vale boa companhia do que ouro (sobre valor das relações)
- Onde há boa mulher, há boa casa (provérbio tradicional, também reflecte normas antigas)
Contrapontos
- A ideia de que uma 'mulher obediente' é condição para longevidade promove uma visão desigual entre géneros; relações igualitárias e respeito mútuo são hoje associados a melhor qualidade de vida.
- A evidência contemporânea aponta que factores como alimentação, exercício, cuidados de saúde e apoio social têm impacto mensurável na longevidade — não apenas a obediência conjugal.
- Embora 'casa arejada' seja um conselho prático (ventilação reduz risco de doenças respiratórias), o 'bom cavalo' traduz uma realidade histórica — hoje equivaleria a transporte seguro ou à prática regular de exercício.
Equivalentes
- Inglês
Three things prolong life: an obedient wife, an airy house, and a good horse. - Espanhol
Tres cosas alargan la vida: mujer obediente, casa ventilada y buen caballo. - Francês
Trois choses prolongent la vie : une femme obéissante, une maison aérée et un bon cheval.