Tudo farei, mas casa de duas portas não guardarei.
Recusa em assumir a responsabilidade por algo que é difícil, arriscado ou exige vigilância constante.
Versão neutra
Farei o que puder, mas não vou responsabilizar‑me por uma casa com duas portas.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa recusar‑se a assumir uma responsabilidade difícil, arriscada ou que exige vigilância constante, apesar de aceitar colaborar noutros aspetos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer estabelecer um limite claro: aceitar ajudar até determinada extensão, mas não aceitar um encargo total ou permanente. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada amplamente aceite; é um provérbio popular que circula em variantes e é usado sobretudo em sentido figurado. - É uma expressão ofensiva?
Normalmente não é ofensiva; é uma forma de recusar um encargo. Contudo, dependendo do tom e do contexto, pode ser interpretada como falta de compromisso.
Notas de uso
- Usa-se quando alguém aceita ajudar em certas tarefas, mas recusa encargo permanente ou de difícil controlo.
- Transmite limite pessoal: colaborar até certo ponto, mas não tomar conta de situações problemáticas que são fonte de risco ou conflito.
- Pode ser empregue de modo literal (recusar vigiar um local) ou figurado (recusar responsabilidade por algo incerto).
- Tomar o provérbio ao pé da letra pode dar origem a mal-entendidos; o sentido é, na maior parte dos casos, figurado.
Exemplos
- Quando lhe pediram para ficar responsável pela filial da empresa, respondeu: "Tudo farei, mas casa de duas portas não guardarei" — não aceita ser responsável por tudo.
- Aceito ajudar na organização da festa, mas casa de duas portas não guardarei: não me peçam para vigiar a entrada a todas as horas.
Variações Sinónimos
- Farei o que for possível, mas não me ponham a vigiar uma casa com duas portas.
- Posso ajudar, mas não me responsabilizo por algo tão difícil de controlar.
- Faço a minha parte, mas não tomo conta do problema inteiro.
Relacionados
- Cada um por si (contexto de limite individual)
- Não é minha responsabilidade (expressão comum com sentido próximo)
- Assumir limites (conceito de não aceitar encargos excessivos)
Contrapontos
- Assumir responsabilidades partilhadas pode fortalecer a confiança e a cooperação.
- Rejeitar encargos importantes pode ser visto como falta de compromisso em contextos comunitários.
- Em situações de emergência, a recusa em ajudar totalmente pode ter consequências negativas para o grupo.
Equivalentes
- inglês
I'll do what I can, but I won't guard a house with two doors. - espanhol
Haré lo que pueda, pero no vigilaré una casa con dos puertas. - francês
Je ferai tout ce que je peux, mais je ne garderai pas une maison à deux portes.