Tudo tem jeito, menos a morte.
Afirma que, na generalidade, os problemas têm solução ou remédio, sendo a morte a única exceção incontornável.
Versão neutra
Quase tudo se resolve, excepto a morte.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que, na maioria dos casos, existe solução ou alternativa para problemas humanos; a morte é vista como a única inevitabilidade sem remédio. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Quando se quer relativizar um contratempo ou encorajar a procura de soluções. Deve evitar‑se em situações de luto ou perda irreparável. - É um provérbio fatalista ou optimista?
Tem um tom pragmático: optimista quanto à capacidade humana de resolver problemas, mas realista ao reconhecer a inevitabilidade da morte. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem concreta não é conhecida; trata‑se de uma máxima popular transmitida oralmente em variantes semelhantes por várias culturas.
Notas de uso
- Empregado para consolar alguém ou relativizar um problema cotidiano.
- Tom geralmente pragmático; pode soar insensível em contextos de luto ou perda recente.
- Comum em registos informais; também usado em conversas coloquiais e em textos de aconselhamento prático.
- Evitar usar de forma leviana perante quem esteja a sofrer uma perda irreparável.
Exemplos
- Depois do cancelamento da viagem, disse-lhe que não valia a pena dramatizar: tudo tem jeito, menos a morte — podemos remarcar e encontrar alternativas.
- Ao enfrentar um problema técnico no trabalho, o chefe lembrou a equipa que tudo tem jeito, menos a morte, e pediu soluções criativas em vez de queixas.
Variações Sinónimos
- Tudo tem remédio, menos a morte.
- Há solução para quase tudo, excepto para a morte.
- Quase tudo se resolve, só a morte é definitiva.
Relacionados
- A necessidade aguça o engenho.
- Não há mal que sempre dure.
- Há remédio para tudo.
Contrapontos
- Nem todos os problemas têm solução simples; algumas perdas são irreparáveis nas suas consequências emocionais.
- A expressão pode minimizar o sofrimento alheio se usada sem empatia.
- Em questões éticas ou irreversíveis, falar apenas em ‘jeito’ pode ser inadequado.
Equivalentes
- Inglês
Everything has a solution, except death. - Espanhol
Todo tiene arreglo, menos la muerte. - Francês
Tout se répare, sauf la mort. - Alemão
Alles ist zu regeln, nur der Tod nicht.