Um arrátel de preguiça pesa por uma arroba.
Uma pequena quantidade de preguiça pode ter efeitos ou consequências desproporcionadamente grandes.
Versão neutra
Uma pequena dose de preguiça pode equivaler a grandes prejuízos.
Faqs
- O que é um arrátel e uma arroba?
São medidas antigas de peso: arrátel era uma unidade pequena e arroba uma unidade bem maior. A comparação ilustra desproporção: pouco (arrátel) que pesa como muito (arroba). - Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para alertar sobre consequências de pequenas negligências ou hábitos de preguiça que, ao acumularem‑se, causam problemas significativos. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como crítica moralizadora. Deve‑se evitar usar para julgar pessoas com limitações ou numa situação profissional sensível. - Qual a origem histórica do provérbio?
A origem concreta não é documentada aqui; o provérbio usa unidades de peso tradicionais para transmitir uma comparação retórica comum na sabedoria popular.
Notas de uso
- Usa‑se em contextos em que uma pequena falha, hábito ou adiamento se transforma em problema maior.
- Tom admonitório: serve para advertir contra a acumulação de negligências.
- Registo: popular / proverbial. Adequado em discursos informais, ensinamentos práticos e escritos de carácter moral ou educativo.
Exemplos
- Deixou por limpar a fenda da calha e, com o tempo, a água infiltrou; afinal, um arrátel de preguiça pesou por uma arroba.
- Se não corrigirmos agora o erro, ele multiplicar‑se‑á; não nos esqueçamos de que um arrátel de preguiça pesa por uma arroba.
Variações Sinónimos
- Um pouco de preguiça pesa muito
- Uma pequena preguiça traz grandes males
- Uma ponta de preguiça vale por muito
Relacionados
- For want of a nail, the shoe was lost (provérbio inglês: pequena falta, grande perda)
- De grão em grão enche a galinha o papo (sobre acumulação, aqui em sentido inverso)
- Quem não trabalha não come (sobre responsabilidade e esforço)
Contrapontos
- Nem toda pequena preguiça conduz a grande prejuízo; o contexto e a frequência determinam o efeito.
- Alguns momentos de descanso ou procrastinação têm valor: prevenção do esgotamento e reflexão podem evitar decisões impulsivas.
- A expressão tende a moralizar; não deve ser usada para estigmatizar quem enfrenta limitações de saúde ou circunstâncias adversas.
Equivalentes
- inglês
For want of a nail the shoe was lost (pequena negligência causa grande perda) - português (paráfrase)
Uma pequena preguiça pode equivaler a grandes prejuízos