Um cachorro vivo é melhor que um leão morto

Provérbios Japoneses - Um cachorro vivo é melhor ... Um cachorro vivo é melhor que um leão morto.
Provérbios Japoneses

É preferível alguém vivo e útil do que alguém ilustre que já não pode agir.

Versão neutra

É preferível alguém vivo e útil do que alguém famoso que já não pode agir.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o quando quiser enfatizar a vantagem da utilidade presente e da disponibilidade imediata sobre a reputação ou grandeza passada.
  • É ofensivo chamar alguém de 'cachorro'?
    O provérbio é metafórico; no entanto, aplicado diretamente a pessoas pode ser percebido como insultuoso. É preferível usá‑lo com cuidado e num contexto claro de comparação de utilidade.
  • Tem origem religiosa ou literária conhecida?
    Não há autoria ou origem documentada universalmente aceite; é um ditado popular com variantes em várias línguas.

Notas de uso

  • Usa‑se para valorizar a utilidade e a presença real sobre a fama passada ou o prestígio sem efeitos práticos.
  • Aplicável em decisões práticas (p. ex. contratar alguém disponível em vez de contar só com reputação).
  • Pode referir‑se tanto a pessoas como a coisas: um recurso operativo vale mais que um símbolo sem função.
  • Evita‑se quando se fala de memória histórica ou honra póstuma, onde o valor simbólico é relevante.

Exemplos

  • No concurso, preferiram um técnico competente e presente; afinal, um cachorro vivo é melhor que um leão morto.
  • Quando a máquina avariou, o operário disponível resolveu o problema — prova de que um cachorro vivo é melhor que um leão morto.

Variações Sinónimos

  • Cão vivo vale mais que leão morto.
  • Mais vale um cão vivo do que um leão morto.
  • Antes um cão vivo do que um leão morto.

Relacionados

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
  • Mais vale o prático do que o aparente.
  • Valoriza‑se a utilidade sobre a reputação.

Contrapontos

  • Em cerimónias de homenagem, a presença simbólica do falecido (legado) pode ter valor superior ao benefício imediato.
  • Na preservação cultural ou histórica, o 'leão morto' (obra, legado) pode ser mais importante do que a utilidade corrente.
  • Quando se decide sobre memória coletiva ou justiça simbólica, o provérbio materialista pode não ser apropriado.

Equivalentes

  • Inglês
    A living dog is better than a dead lion.
  • Espanhol
    Más vale un perro vivo que un león muerto.

Provérbios