Um rico avarento, não tem amigo nem parente.
A avareza de alguém rico afasta amizades e parentes, porque a mesquinhez prejudica as relações.
Versão neutra
Quem é rico e avarento pode acabar sem amigos nem aproximação dos parentes.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Que a mesquinhez destrói laços sociais: quem não partilha, mesmo tendo, tende a perder amizades e aproximação familiar. - Quando é apropriado usá-lo?
Quando se pretende criticar uma atitude de avareza que prejudica relações; como advertência moral, não como ataque pessoal direto. - Há exceções a este provérbio?
Sim. Algumas pessoas podem preservar relações por afeto, interesses distintos ou discrição financeira; o provérbio expressa uma tendência social, não uma regra absoluta. - O provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como censório ou ofensivo se aplicado diretamente a alguém. É melhor usá-lo em contexto descritivo ou hipotético.
Notas de uso
- É uma generalização moral sobre o efeito da mesquinhez nas relações sociais.
- Usa-se para criticar quem, apesar de ter recursos, recusa partilhar ou ajudar.
- Não deve ser interpretado literalmente: há exceções e contextos culturais que valorizam contenção.
- Pode ter tom censório; usar com cuidado para não humilhar alguém.
Exemplos
- Apesar de ter muito dinheiro, o empresário nunca convidava ninguém; os empregados e a família terminaram por se afastar — um rico avarento, não tem amigo nem parente.
- Quando a avó começou a recusar pequenos gestos de generosidade, as visitas diminuíram; é o exemplo clássico de que um rico avarento não tem amigo nem parente.
Variações Sinónimos
- Rico avarento, pobre de amigos.
- O avaro perde amigos mesmo sendo rico.
- Quem é avaro, mesmo rico, não tem quem o queira por perto.
Relacionados
- Mais vale dar que receber.
- A avareza é mãe da miséria.
- Quem dá aos pobres, empresta a Deus.
Contrapontos
- Nem todo rico avarento fica isolado: algumas pessoas privilegiam a discrição financeira e mantêm relações próximas por outros motivos.
- Generosidade pode atrair relacionamentos oportunistas; a presença de amigos nem sempre prova verdadeira amizade.
- Contextos culturais diferentes interpretam a contenção e a partilha de modos distintos — o provérbio generaliza um fenómeno social, não uma lei absoluta.
Equivalentes
- Inglês
A rich miser has neither friends nor kin. - Espanhol
Rico y avaro, ni amigo ni pariente. - Francês
Un riche avare n'a ni amis ni parents.