Um rico avarento, não tem amigo nem parente.

Um rico avarento, não tem amigo nem parente.
 ... Um rico avarento, não tem amigo nem parente.

A avareza de alguém rico afasta amizades e parentes, porque a mesquinhez prejudica as relações.

Versão neutra

Quem é rico e avarento pode acabar sem amigos nem aproximação dos parentes.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Que a mesquinhez destrói laços sociais: quem não partilha, mesmo tendo, tende a perder amizades e aproximação familiar.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Quando se pretende criticar uma atitude de avareza que prejudica relações; como advertência moral, não como ataque pessoal direto.
  • Há exceções a este provérbio?
    Sim. Algumas pessoas podem preservar relações por afeto, interesses distintos ou discrição financeira; o provérbio expressa uma tendência social, não uma regra absoluta.
  • O provérbio é ofensivo?
    Pode ser percebido como censório ou ofensivo se aplicado diretamente a alguém. É melhor usá-lo em contexto descritivo ou hipotético.

Notas de uso

  • É uma generalização moral sobre o efeito da mesquinhez nas relações sociais.
  • Usa-se para criticar quem, apesar de ter recursos, recusa partilhar ou ajudar.
  • Não deve ser interpretado literalmente: há exceções e contextos culturais que valorizam contenção.
  • Pode ter tom censório; usar com cuidado para não humilhar alguém.

Exemplos

  • Apesar de ter muito dinheiro, o empresário nunca convidava ninguém; os empregados e a família terminaram por se afastar — um rico avarento, não tem amigo nem parente.
  • Quando a avó começou a recusar pequenos gestos de generosidade, as visitas diminuíram; é o exemplo clássico de que um rico avarento não tem amigo nem parente.

Variações Sinónimos

  • Rico avarento, pobre de amigos.
  • O avaro perde amigos mesmo sendo rico.
  • Quem é avaro, mesmo rico, não tem quem o queira por perto.

Relacionados

  • Mais vale dar que receber.
  • A avareza é mãe da miséria.
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus.

Contrapontos

  • Nem todo rico avarento fica isolado: algumas pessoas privilegiam a discrição financeira e mantêm relações próximas por outros motivos.
  • Generosidade pode atrair relacionamentos oportunistas; a presença de amigos nem sempre prova verdadeira amizade.
  • Contextos culturais diferentes interpretam a contenção e a partilha de modos distintos — o provérbio generaliza um fenómeno social, não uma lei absoluta.

Equivalentes

  • Inglês
    A rich miser has neither friends nor kin.
  • Espanhol
    Rico y avaro, ni amigo ni pariente.
  • Francês
    Un riche avare n'a ni amis ni parents.

Provérbios