Uma flor não faz grinalda

Uma flor não faz grinalda ... Uma flor não faz grinalda

Um único facto, ato ou elemento não é suficiente para formar um conjunto, tirar conclusões firmes ou garantir sucesso.

Versão neutra

Um só elemento não constitui um conjunto.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use quando quiser alertar que um único exemplo, sucesso ou ocorrência não é suficiente para tirar conclusões gerais ou decidir mudanças de maior alcance.
  • O provérbio sugere que o exemplo isolado não tem valor?
    Não necessariamente; indica sobretudo que, embora o exemplo possa ser relevante, não basta por si só para fundamentar conclusões robustas ou ações definitivas.
  • É um provérbio formal ou informal?
    É idiomático e mais comum em registos coloquiais ou em textos onde se pretende uma expressão sucinta; funciona bem também em jornalismo e ensaios não técnicos.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar contra generalizações precipitadas a partir de um único exemplo.
  • Registo: coloquial/idiomático; adequado em conversas, textos jornalísticos ou comentários críticos.
  • Tom: prudente — pode suavizar críticas, sugerindo que é preciso mais evidência.
  • Não indica necessariamente que o elemento isolado é irrelevante; sublinha apenas insuficiência para confirmar uma tendência.

Exemplos

  • O projeto teve um bom resultado num teste piloto, mas uma flor não faz grinalda — precisamos de mais ensaios antes de expandir.
  • Ela ganhou um prémio numa competição local, porém uma flor não faz grinalda: não significa que seja favorita automaticamente em concursos maiores.
  • O relatório mostra uma melhoria pontual; convém lembrar que uma flor não faz grinalda antes de alterar a política.

Variações Sinónimos

  • Uma flor não faz primavera
  • Uma flor não faz coroa
  • Um único exemplo não prova nada
  • Uma amostra não faz estatística

Relacionados

  • Uma andorinha não faz verão / Uma andorinha não faz primavera
  • Não se deve generalizar a partir de um caso
  • Mais vale prevenir do que remediar (contraste de ênfase em precaução)

Contrapontos

  • Água mole em pedra dura tanto bate até que fura — sugere que ações repetidas, mesmo pequenas, podem ter efeito.
  • Cada grão conta — enfatiza que elementos individuais, acumulados, podem ser importantes.
  • Quem não arrisca não petisca — contrapõe a ideia de esperar por muitas provas antes de agir.

Equivalentes

  • Inglês
    One swallow does not make a summer.
  • Espanhol
    Una golondrina no hace verano.
  • Francês
    Une hirondelle ne fait pas le printemps.
  • Alemão
    Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
  • Italiano
    Una rondine non fa primavera.