Uma pedra rolando não junta nenhum musgo.
Provérbios Franceses
Quem está sempre em movimento ou não fixa-se não acumula raízes, hábitos ou estabilidade que o tempo pode criar.
Versão neutra
Quem está sempre em movimento não cria raízes nem estabilidade a longo prazo.
Faqs
- O que significa este provérbio na prática?
Significa que quem está sempre em movimento ou a mudar com frequência dificilmente cria rotinas, estabilidade ou relações duradouras que o tempo e a permanência promovem. - É uma expressão positiva ou negativa?
Depende do contexto: pode ser crítica (denunciar inconstância) ou elogiosa (valorar a capacidade de renovação e adaptação). - Quando devo usar este provérbio?
Use quando quiser comentar a falta de continuidade ou a mobilidade de alguém ou de uma organização, tendo em conta o tom desejado — crítico ou reflexivo.
Notas de uso
- Uso comum para comentar pessoas que mudam frequentemente de emprego, residência ou relações.
- Pode ter sentido elogioso (valoriza a mobilidade e a procura de experiências) ou pejorativo (critica a inconstância e a falta de ligação).
- Registo: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais, textos de opinião e comentários culturais.
- Cuidado com simplificações: nem sempre a mobilidade impede acumular experiência; o contexto (opções, necessidades económicas, desejo) altera a interpretação.
Exemplos
- Desde que começou a mudar de cidade todos os anos por trabalho, nunca montou uma casa própria — como se costuma dizer, uma pedra rolando não junta nenhum musgo.
- Os críticos da sua carreira consideram que a falta de um projeto fixo prejudica a sua reputação; outros respondem que viajar e experimentar também traz competências — nem sempre a pedra rolando não junta nada de útil.
- Quando se fala da empresa que troca de gestor com frequência, um colega observou: 'Uma pedra rolando não junta nenhum musgo' — referindo‑se à dificuldade em criar processos estáveis.
Variações Sinónimos
- Pedra que rola não junta musgo
- Pedra que rola não cria raízes
- Quem não se fixa não cria raízes
Relacionados
- Quem muito viaja, muito aprende (perspetiva positiva sobre mobilidade)
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorização da segurança/estabilidade)
- A ocasião faz o ladrão (frase sobre circunstância e comportamento; mostra como contexto influencia julgamento)
Contrapontos
- Mobilidade pode gerar competências, redes e oportunidades que a estabilidade não oferece.
- Em tempos modernos, mudar de emprego ou residência é muitas vezes estratégico e não sinal de incapacidade de criar raízes.
- Algumas pessoas preferem evitar 'acumular musgo' no sentido de evitar acomodação e estagnação.
Equivalentes
- Inglês
A rolling stone gathers no moss. - Espanhol
Piedra que rueda no cría moho. - Francês
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. - Alemão
Ein rollender Stein setzt kein Moos an. - Italiano
Pietra che rotola non prende muschio.