Vaga ao revés encrespada, vai dar-te o vento saltada
Pequenos sinais de agitação anunciam uma mudança súbita (frequentemente adversa); é um aviso para tomar precauções.
Versão neutra
Se a vaga se encrespa ao revés, o vento virá de repente.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para alertar para sinais pequenos que podem indicar uma mudança súbita ou problema iminente, tanto em contextos literais (marítimos/meteorológicos) como figurados (negócios, relações, política). - É apropriado usar este provérbio em textos formais?
Geralmente não; trata‑se de um provérbio coloquial e de registo popular. Em textos formais prefira linguagem descritiva e explicativa. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exata não é conhecida. A imagem está ligada a observações marítimas sobre ondas e vento, o que sugere uma raiz popular entre comunidades costeiras. - O provérbio implica necessariamente algo negativo?
Normalmente é usado como aviso de perigo ou perturbação, mas também pode simplesmente indicar mudança súbita, nem sempre necessariamente má.
Notas de uso
- Provérbio de origem popular e possivelmente marítima: descreve observações do mar e do tempo.
- Usa‑se metaforicamente para qualquer situação em que sinais pequenos prenunciam alterações ou problemas iminentes.
- Registo informal e idiomático; mais comum em contextos coloquiais ou em falas de tipo regional/tradicional.
- Serve tanto como aviso (prevenir) como comentário retrospectivo quando algo se confirma.
Exemplos
- Antes da reunião começaram a surgir queixas e mal-entendidos — vaga ao revés encrespada, vai dar‑te o vento saltada; convém rever o plano.
- Os sinais no mercado financeiro foram claros: pequenas oscilações e notícias negativas. Vaga ao revés encrespada — preparem-se para uma queda.
- Na costa vimos as ondas mudar de feição; o pescador disse: 'vaga ao revés encrespada, vai dar‑te o vento saltada' e voltou para o porto.
Variações Sinónimos
- Vaga encrespada ao revés, vento há de saltar
- Quando a onda se encrespa, vem o vento
- Vaga ao revés, vento de repente
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Quando o rio faz barulho, água leva (ou 'Quando o rio soa, água traz')
- Red sky at morning, sailor take warning (provérbio inglês sobre aviso meteorológico)
Contrapontos
- Depois da tempestade vem a bonança (sugere que mudanças nem sempre são negativas)
- Nem todo sinal resulta em consequência — não fugir a todo o pequeno indício
Equivalentes
- inglês
Red sky at morning, sailor take warning (sinal meteorológico que anuncia mau tempo) - espanhol
Cuando el río suena, agua lleva (os sinais indicam que há algo por trás) - inglês
Where there's smoke there's fire (quando há indícios, costuma haver causa)