Vás onde vás, com quais te achares, tal te farás.
A companhia que escolhemos tende a moldar o nosso comportamento, hábitos e reputação.
Versão neutra
Para onde quer que vás e com quem te juntares, acabarás por assumir traços e hábitos semelhantes.
Faqs
- O provérbio implica que somos determinados só pela companhia?
Não. Indica que a companhia exerce influência significativa sobre hábitos e reputação, mas não elimina a capacidade individual de escolha e mudança. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado ao aconselhar alguém sobre associações pessoais ou profissionais, ou ao comentar como um grupo pode moldar comportamentos. Deve evitar‑se em julgamentos simplistas. - Há variações regionais conhecidas?
Sim — provérbios similares existem em muitas línguas, como 'Diz‑me com quem andas...' em português e 'You are the company you keep' em inglês.
Notas de uso
- Usa-se para advertir sobre a influência das pessoas com quem nos associamos.
- Aplica-se tanto a situações pessoais (amizades, relações) como profissionais (parcerias, ambientes de trabalho).
- Pode ter tom moralizador; usá-lo com cuidado para evitar julgamentos simplistas.
- Não implica determinismo absoluto: a influência existe, mas o indivíduo mantém agência.
Exemplos
- Se entrares num grupo que desvaloriza o estudo, cedo ou tarde o teu rendimento ficará afetado — más companhias influenciam-te: vás onde vás, com quais te achares, tal te farás.
- Ao escolher sócios para o negócio, lembra-te do provérbio: as atitudes e a reputação da equipa reflectem-se na empresa.
Variações Sinónimos
- Vais onde fores, serás como os que te acompanham.
- Diz-me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- Quem com lobos anda, a uiva aprende.
Relacionados
- Diz-me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- Quem com lobos anda, a uiva aprende.
Contrapontos
- Nem sempre a companhia determina tudo — o indivíduo pode resistir e manter valores próprios.
- Há exemplos de pessoas que, apesar de más influências, escolheram outro caminho e mudaram o seu destino.
Equivalentes
- inglês
You are the company you keep. - espanhol
Dime con quién andas y te diré quién eres. - francês
Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.