Velho amador, inverno com flor.
Comentário sobre algo fora de época ou inesperado: pode elogiar uma realização tardia ou criticar falta de experiência e má altura.
Versão neutra
Quando alguém começa tarde, o resultado pode aparecer fora de época ou ser inesperado.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Refere-se a algo que surge fora do tempo esperado; pode exprimir surpresa positiva por uma realização tardia ou crítica pela má altura e inexperiência. - Posso usá-lo para elogiar alguém que começa tarde numa atividade?
Sim — nesse contexto funciona como reconhecimento de que resultados valiosos podem aparecer mesmo tardiamente, embora o tom possa ser ambíguo. - É um provérbio muito usado em Portugal?
Não é entre os mais correntes; parece mais regional ou pouco frequente, e pode não ser imediatamente reconhecido por todos os falantes. - Quando devo evitar usá‑lo?
Evite-o em contextos formais ou técnicos onde clareza e precisão são necessárias, ou quando quiser evitar qualquer interpretação depreciativa relativamente à idade ou experiência.
Notas de uso
- Uso figurado: aplica-se a situações em que um resultado surge fora do tempo habitual (positivo ou negativo).
- Tom ambíguo: dependendo do contexto, pode elogiar alguém que ‘floresce’ tarde na vida ou censurar um trabalho mal temporizado.
- Registo: popular e figurado; adequado em conversa informal e crónica literária, menos em contextos técnicos e formais.
Exemplos
- O João começou a pintar aos 65 e já expôs; Velho amador, inverno com flor — às vezes o talento aparece fora de tempo.
- A obra do voluntário foi bonita mas pouco prática para o verão; Velho amador, inverno com flor, indica que a ação não veio na melhor altura.
- Se decides aprender agora, não tenhas receio: há casos em que a flor chega no inverno, mas ainda assim é flor.
Variações Sinónimos
- Flor fora de época
- Flor no inverno
- Velho amador, flor fora de estação
- Flor que nasce no inverno
Relacionados
- Mais vale tarde do que nunca
- Nunca é tarde para aprender
- Quem começa tarde, colhe diferente
Contrapontos
- Mais vale cedo do que tarde
- A hora certa é metade do sucesso
Equivalentes
- Inglês
Better late than never / A late bloom can still be a bloom - Espanhol
Más vale tarde que nunca - Francês
Mieux vaut tard que jamais - Alemão
Besser spät als nie