Sopa de mel não se fez para a boca do asno.
Não vale a pena dar ou mostrar algo valioso a quem não o aprecia ou não tem capacidade para o valorizar.
Versão neutra
Não ofereças coisas valiosas a quem não as valoriza nem as compreende.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que não vale a pena oferecer coisas valiosas, tempo ou explicações a quem não as aprecia, não as entende ou vai desprezá‑las. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Quando se quer alertar para o desperdício de recursos ou para a falta de reciprocidade; convém evitar o uso directo se puder ofender alguém. - É correcto recusar ajuda com base neste provérbio?
Depende do contexto. Pode ser prudente evitar desperdício, mas também há razões éticas e estratégicas para ajudar apesar da falta de reconhecimento.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra o desperdício de recursos ou atenções em pessoas que provavelmente não os vão valorizar.
- Frequentemente empregado em contextos práticos (tempo, dinheiro, esforço) e em observações sociais sobre ingratidão ou falta de entendimento.
- Pode ser considerado ofensivo se aplicado directamente a alguém; convém contextualizar ou suavizar a expressão.
- Não é um conselho absoluto: há situações morais ou estratégicas em que ajudar mesmo quem não aprecia pode ser justificável.
Exemplos
- Depois de gastar horas a explicar a estratégia a pessoas que não mostraram interesse, disse: «sopa de mel não se fez para a boca do asno» e concentrou-se noutras tarefas.
- Recusar dar informação técnica a quem a vai desprezar não é mesquinhez — às vezes sopa de mel não se fez para a boca do asno.
- O empresário decidiu não partilhar o projecto gratuitamente com concorrentes que nunca valorizavam as suas ideias — não se dá sopa de mel ao asno.
Variações Sinónimos
- Não se dá sopa de mel ao asno
- Não se dá mel ao asno
- Não se oferece o melhor a quem não o merece
- Não se dão pérolas a porcos (variante semelhante em sentido)
Relacionados
- Não dar pérolas aos porcos (ideia semelhante)
- Não se chora sobre leite derramado (abordagem prática sobre investimento de esforço)
- Quem não trabalha, não come (sobre merecimento)
Contrapontos
- Princípios de generosidade e caridade: dar apesar da ingratidão pode ser uma escolha ética.
- Investimento estratégico: partilhar conhecimento pode, a longo prazo, educar ou ganhar aliados, mesmo quando o beneficiário inicial não aprecia.
- Risco de julgamento apressado: alguém que parece não valorizar algo pode não ter tido oportunidade de aprender a valorizá-lo.
Equivalentes
- Inglês
Don't cast pearls before swine. - Espanhol
No des margaritas a los cerdos. - Francês
Ne jetez pas vos perles aux pourceaux. - Português (variante)
Não se dá sopa de mel ao asno.