A amizade desaparece quando a dívida aparece
Afirma que quando surge uma dívida entre amigos a relação costuma deteriorar‑se, porque o dinheiro põe à prova confiança e expectativas.
Versão neutra
Uma dívida pode pôr à prova uma amizade.
Faqs
- Significa isto que nunca se deve emprestar dinheiro a um amigo?
Não necessariamente. Significa que se deve ter cautela: definir termos claros, avaliar a capacidade de reembolso e considerar formas de ajuda que não impliquem dívida (doações, pequenas quantias, apoio prático). - O provérbio é sempre verdadeiro?
É uma generalização com base em experiências comuns. Muitas amizades sobrevivem a questões financeiras, mas as dívidas são uma causa frequente de conflito. - Como evitar que uma dívida estrague uma amizade?
Comunicação transparente, acordos escritos quando adequado, limites pessoais e procurar soluções equitativas (parcelamentos, prazos, reconciliação) reduzem o risco. - Devo exigir juros ou um contrato se emprestar a um amigo?
Depende da quantia e da relação. Para valores significativos, um contrato simples protege ambas as partes; para pequenas ajudas, um acordo verbal claro pode ser suficiente. Exigir juros pode complicar a relação.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar sobre os riscos de misturar relações pessoais com empréstimos ou obrigações financeiras.
- É uma generalização: nem todas as amizades acabam por causa de dinheiro, mas muitas ficam tensionadas.
- Tonalidade frequentemente cautelar ou moralizante; aplica‑se tanto em conversas informais como em conselhos práticos.
- Pode ser usada de forma humorística ou séria, dependendo do contexto e da relação entre interlocutores.
Exemplos
- Quando lhe pedi dinheiro e ele se esquivou, vi que a amizade desaparece quando a dívida aparece — a confiança ficou abalada.
- Antes de emprestar grandes quantias a amigos convém pensar bem: muitas vezes a amizade desaparece quando a dívida aparece.
- Optámos por formalizar o empréstimo por escrito para evitar mal‑entendidos e impedir que a dívida pusesse a nossa amizade em risco.
Variações Sinónimos
- Amigos, amigos; negócios à parte.
- O dinheiro estraga as amizades.
- Quem empresta perde (às vezes)
- Dívida e amizade não combinam.
Relacionados
- Evitar empréstimos entre amigos
- Clareza nos acordos financeiros
- Confiança e expectativas
- Resolução de conflitos financeiros
Contrapontos
- Nem todas as dívidas arruínam amizades: comunicação honesta e acordos claros podem preservar a relação.
- Empréstimos pequenos ou com termos bem definidos muitas vezes não causam problemas.
- Ajudar financeiramente pode fortalecer a amizade se for feito sem cobranças ou julgamentos.
- Contexto cultural e económico influencia se a dívida será um problema ou não.
Equivalentes
- inglês
Money often ruins friendships / 'Neither a borrower nor a lender be' (aconselhamento clássico) - espanhol
La amistad se acaba cuando aparece la deuda / El dinero y la amistad no suelen combinar - francês
L'argent gâche l'amitié (O dinheiro estraga a amizade) - alemão
Geld verdirbt die Freundschaft (O dinheiro corrompe a amizade) - italiano
I soldi rovinano l'amicizia (O dinheiro arruina a amizade)