A boca diz quanto lhe manda o coração.
As palavras exprimem os sentimentos e inclinações internos; o que se diz revela o que se sente ou pensa.
Versão neutra
As palavras reflectem os sentimentos do indivíduo.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se ao comentar a sinceridade de alguém, ao explicar reacções emotivas ou ao sublinhar que as palavras reflectem sentimentos íntimos. É comum em conversas informais e textos de carácter reflexivo. - Significa que tudo o que se diz é verdade?
Não. O provérbio indica uma tendência: as palavras costumam refletir sentimentos, mas as pessoas também podem mentir, dissimular ou falar por conveniência. - Como responder quando alguém usa o provérbio para justificar linguagem rude?
Pode lembrar‑se que sentir algo não justifica ferir os outros; sugerir expressão construtiva dos sentimentos ou procurar diálogo mais ponderado costuma ser mais útil.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar que alguém foi sincero porque as suas palavras reflectem emoções ou intenções.
- Também pode servir para justificar que uma declaração revela a verdade íntima de alguém.
- Não implica que a boca diga sempre a verdade — menciona a tendência natural de as palavras saírem dos sentimentos.
- É frequente em contextos de crítica moral, avaliação de sinceridade ou explicação de reacções emotivas.
Exemplos
- Quando ele falou tão duramente, eu pensei que a boca diz quanto lhe manda o coração — estava mesmo magoado.
- Não vale a pena fingir afecto: a boca diz quanto lhe manda o coração e ela acabou por revelar o que realmente sentia.
Variações Sinónimos
- A boca fala o que o coração sente.
- O coração manda, a boca diz.
- As palavras saem do coração.
- A boca revela o coração.
Relacionados
- Os olhos são o espelho da alma
- Do coração não se mentem as palavras (variação temática)
- A verdade vem ao de cima
Contrapontos
- Nem sempre: as pessoas podem mentir ou omitir por conveniência social ou medo.
- A razão e a prudência às vezes impedem que a boca diga o que o coração sente.
- Há situações em que se fala por formalidade, não por sentimento.
Equivalentes
- Inglês
Out of the abundance of the heart the mouth speaks. - Espanhol
La boca dice lo que el corazón manda. - Latim
Ex abundantia cordis os loquitur.