A boca é porta e serventia do coração.
A fala tende a revelar os sentimentos, pensamentos e intenções interiores de uma pessoa.
Versão neutra
O que uma pessoa diz frequentemente revela o que sente ou pensa.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que o que dizemos costuma revelar o que sentimos ou pensamos interiormente. - Posso usar este provérbio para justificar acreditar sempre nas palavras das pessoas?
Não; é um lembrete geral, não uma regra infalível. É prudente considerar também actos, contexto e possibilidade de engano ou fingimento. - É um provérbio de uso formal ou informal?
Pode ser usado em ambos os registos: surge com frequência na fala cotidiana, mas também em textos reflexivos sobre carácter e sinceridade. - Tem origem religiosa?
Tem afinidades com passagens bíblicas (p.ex. Mateus 12:34), mas circulou amplamente na tradição oral portuguesa, tornando-se um provérbio popular.
Notas de uso
- Registo: coloquial e clássico — usado tanto em conversas correntes como em textos que comentam carácter ou sinceridade.
- Contextos: aconselhamento, crítica à falta de sinceridade, observação sobre coerência entre emoções e palavras.
- Interpretação prática: serve para lembrar que o que dizemos costuma espelhar o que sentimos; não é uma regra absoluta — áreas como dissimulação, atuação ou mentira são exceções.
- Tom: pode ser usado de forma aconselhadora (p.ex. para pedir atenção às palavras) ou de forma julgadora/irónica.
Exemplos
- Quando ele falou com tanta emoção sobre o projecto, percebi logo: a boca é porta e serventia do coração — estava mesmo empenhado.
- Não leves tudo ao pé da letra; às vezes a boca diz o que convém, não o que o coração realmente sente.
Variações Sinónimos
- A boca é a serva do coração
- Da abundância do coração fala a boca
- O que o coração sente, a boca revela
- A fala revela o pensamento
Relacionados
- Da abundância do coração fala a boca (variante/oração bíblica relacionada)
- Da boca para fora (expressão que contrasta – dizer algo sem o sentir)
- Mais vale um acto do que mil palavras (contraponto sobre coerência entre palavras e ações)
Contrapontos
- Nem sempre a fala reflete o interior: pessoas podem mentir, omitir ou fingir.
- Expressões e conveniências sociais fazem com que a boca nem sempre seja «serventia» do coração.
- A observação pode ser usada para justificar confiança cega nas palavras, quando é necessário avaliar também actos e contexto.
Equivalentes
- Inglês
Out of the abundance of the heart the mouth speaks (equivalente bíblico/parecido) - Espanhol
De la abundancia del corazón habla la boca - Francês
La bouche est la servante du cœur - Italiano
La bocca è serva del cuore - Alemão
Aus dem Mund spricht das Herz