A boca é porta e serventia do coração

A boca é porta e serventia do coração.
 ... A boca é porta e serventia do coração.

A fala tende a revelar os sentimentos, pensamentos e intenções interiores de uma pessoa.

Versão neutra

O que uma pessoa diz frequentemente revela o que sente ou pensa.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que o que dizemos costuma revelar o que sentimos ou pensamos interiormente.
  • Posso usar este provérbio para justificar acreditar sempre nas palavras das pessoas?
    Não; é um lembrete geral, não uma regra infalível. É prudente considerar também actos, contexto e possibilidade de engano ou fingimento.
  • É um provérbio de uso formal ou informal?
    Pode ser usado em ambos os registos: surge com frequência na fala cotidiana, mas também em textos reflexivos sobre carácter e sinceridade.
  • Tem origem religiosa?
    Tem afinidades com passagens bíblicas (p.ex. Mateus 12:34), mas circulou amplamente na tradição oral portuguesa, tornando-se um provérbio popular.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e clássico — usado tanto em conversas correntes como em textos que comentam carácter ou sinceridade.
  • Contextos: aconselhamento, crítica à falta de sinceridade, observação sobre coerência entre emoções e palavras.
  • Interpretação prática: serve para lembrar que o que dizemos costuma espelhar o que sentimos; não é uma regra absoluta — áreas como dissimulação, atuação ou mentira são exceções.
  • Tom: pode ser usado de forma aconselhadora (p.ex. para pedir atenção às palavras) ou de forma julgadora/irónica.

Exemplos

  • Quando ele falou com tanta emoção sobre o projecto, percebi logo: a boca é porta e serventia do coração — estava mesmo empenhado.
  • Não leves tudo ao pé da letra; às vezes a boca diz o que convém, não o que o coração realmente sente.

Variações Sinónimos

  • A boca é a serva do coração
  • Da abundância do coração fala a boca
  • O que o coração sente, a boca revela
  • A fala revela o pensamento

Relacionados

  • Da abundância do coração fala a boca (variante/oração bíblica relacionada)
  • Da boca para fora (expressão que contrasta – dizer algo sem o sentir)
  • Mais vale um acto do que mil palavras (contraponto sobre coerência entre palavras e ações)

Contrapontos

  • Nem sempre a fala reflete o interior: pessoas podem mentir, omitir ou fingir.
  • Expressões e conveniências sociais fazem com que a boca nem sempre seja «serventia» do coração.
  • A observação pode ser usada para justificar confiança cega nas palavras, quando é necessário avaliar também actos e contexto.

Equivalentes

  • Inglês
    Out of the abundance of the heart the mouth speaks (equivalente bíblico/parecido)
  • Espanhol
    De la abundancia del corazón habla la boca
  • Francês
    La bouche est la servante du cœur
  • Italiano
    La bocca è serva del cuore
  • Alemão
    Aus dem Mund spricht das Herz