A branca com frio não vale um figo

A branca com frio não vale um figo ... A branca com frio não vale um figo

Expressão popular que indica que algo ou alguém, quando debilitado ou em más condições, é considerado sem valor.

Versão neutra

Quando alguém ou algo está debilitado ou em más condições, costuma ser considerado de pouco valor.

Faqs

  • O que significa exactamente 'branca' neste provérbio?
    No provérbio 'branca' é uma referência vaga e contextual: pode referir-se a uma pessoa (norma-coloquialmente feminina), a um objecto identificado como 'a branca' ou a uma situação. O sentido principal vem de 'com frio' (em má condição) e de 'não vale um figo' (não tem valor).
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem não é documentada de forma segura. Trata‑se de uma expressão popular e regionalizada; a fórmula 'não vale um figo' é antiga no português e aparece em várias variantes.
  • É correcto usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser usado em registo coloquial para enfatizar que algo está em mau estado, mas é pejorativo quando aplicado a pessoas. Recomenda‑se cautela e evitar em contextos formais ou sensíveis.
  • Há alternativas menos ofensivas?
    Sim. Para dizer que algo perdeu valor sem ofender, use formas como 'está em mau estado', 'perdeu utilidade' ou 'não apresenta interesse/valor'.

Notas de uso

  • Uso coloquial e regional; não é expressão formal.
  • É pejorativa: subestima o valor de uma pessoa ou coisa em dificuldades.
  • A palavra 'branca' é vaga no provérbio e refere-se, de forma genérica, a uma pessoa feminina, objecto ou situação identificada pelo contexto.
  • ‘Não vale um figo’ é uma fórmula antiga em português para dizer que algo é de muito pouco valor.
  • Evitar em contextos sensíveis ou onde se pretenda empatia; pode ser ofensivo quando aplicada a pessoas.

Exemplos

  • Depois de semanas sem trabalho e doente, algumas pessoas comentaram, com insensibilidade, «a branca com frio não vale um figo» — expressando que a sua situação o tornou pouco valorizado.
  • O sofá estava todo rasgado e encharcado; o comprador comentou «a branca com frio não vale um figo», recusando pagar por um móvel em mau estado.

Variações Sinónimos

  • Não vale um figo
  • Não vale nada
  • Não serve para nada
  • Não presta
  • Não vale um tostão

Relacionados

  • Quem não tem cão caçador se cria
  • Não vale um tostão
  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Antes só do que mal acompanhado

Contrapontos

  • Quem tem saúde tem tudo — valoriza a dignidade independentemente da condição.
  • Não julgues pela aparência — as aparências enganam.
  • Cada um tem o seu valor — apelo à empatia e respeito.

Equivalentes

  • Inglês
    Not worth a fig / Not worth a damn / Not worth a hill of beans
  • Espanhol
    No vale ni un pimiento / No vale un comino
  • Francês
    Ne vaut pas un clou / Ne vaut rien
  • Italiano
    Non vale un fico secco / Non vale nulla