A fome é boa mostarda

A fome é boa mostarda.
 ... A fome é boa mostarda.

Quando se tem fome, mesmo comidas simples ou pouco condimentadas parecem mais saborosas.

Versão neutra

A fome torna tudo mais saboroso.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos informais para comentar que uma refeição simples agradou devido à fome ou para sublinhar como a privação altera a perceção do prazer.
  • O provérbio valida sempre a apreciação de uma comida pobre?
    Não. Indica que a fome pode tornar algo mais apetecível, mas não corrige falta de qualidade, higiene ou segurança alimentar.
  • Há versões modernas ou mais neutras desta expressão?
    Sim. Formulações como 'A fome torna tudo mais saboroso' são mais neutras e facilmente compreendidas fora do registo idiomático tradicional.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar que uma refeição simples agradou porque a pessoa estava com fome.
  • Pode empregar‑se para explicar por que pequenos prazeres parecem maiores em momentos de privação ou necessidade.
  • Registo coloquial; apropriado em conversas informais e textos de observação social.
  • Não deve ser usado para minimizar reclamações legítimas sobre má qualidade ou más condições: a fome altera a perceção, mas não corrige falta de higiene ou segurança.

Exemplos

  • Depois de um dia inteiro a trabalhar no campo, até o pão seco parecia uma iguaria — a fome é boa mostarda.
  • O jantar foi muito simples, mas após várias horas sem comer, ela elogiou a comida: a fome é boa mostarda.

Variações Sinónimos

  • A fome é o melhor tempero.
  • Com fome, até o pão sabe bem.
  • A fome aguça o apetite.

Relacionados

  • Quem tem fome não escolhe o pão
  • A cavalo dado não se olha o dente
  • Não há fome que dure cem anos

Contrapontos

  • A fome não justifica más condições nem falta de higiene.
  • Nem sempre o apetite melhora a qualidade: comida apreciada por fome pode ser prejudicial à saúde.
  • Usar o provérbio para desculpar negligência é inadequado.

Equivalentes

  • Inglês
    Hunger is the best sauce.
  • Espanhol
    El hambre es la mejor salsa.
  • Francês
    La faim est le meilleur condiment.
  • Italiano
    La fame è il miglior condimento.
  • Latim (alusão)
    Fames optima coquorum condimentum (variante atribuída a provérbios latinos).