A galgo velho, deita-lhe lebre e não coelho.
Quem tem experiência ou valia merece um reconhecimento ou recompensa à altura; não se deve enganar ou oferecer substitutos inferiores a quem conhece o assunto.
Versão neutra
A quem é experiente, dá‑se o que merece; não se lhe oferece uma alternativa inferior.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o ao defender que alguém com experiência ou mérito receba reconhecimento, pagamento ou trabalho condizente; ou para avisar contra tentativas de enganar um perito com soluções inferiores. - O provérbio implica que os mais velhos têm sempre razão?
Não necessariamente. Refere‑se ao reconhecimento da experiência, não a uma garantia absoluta de superioridade em todas as situações; há casos em que ideias novas são melhores. - Pode ser considerado discriminatório?
Se usado para excluir sistematicamente os mais jovens ou para justificar privilégios imerecidos, pode ter impacto discriminatório; o provérbio em si alerta sobretudo para respeitar competência comprovada.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar que alguém experiente receba um tratamento, trabalho ou pagamento condizente com a sua competência.
- Também serve como aviso para não tentar enganar ou subestimar pessoas com prática numa área.
- Pode aparecer em contextos profissionais (promoções, contratos) e pessoais (favor, reconhecimento).
- Não deve ser usado para excluir toda a renovação: há situações em que novos talentos também merecem oportunidades.
Exemplos
- Depois de 30 anos de carpintaria, o António merece equipamentos de qualidade — afinal, a galgo velho, deita‑lhe lebre e não coelho.
- Na negociação do contrato, lembrámos ao cliente que com técnicos seniores não se fazem descontos simbólicos: A galgo velho, deita‑lhe lebre e não coelho.
Variações Sinónimos
- Ao galgo velho, dá‑lhe lebre.
- A um veterano, dá‑se o que lhe é devido.
- Não se oferece atalho a quem tem experiência.
Relacionados
- Quem muito trabalhou, muito merece (variações sobre recompensa)
- Não se trocam os pés pelos sapatos (não oferecer substitutos impróprios)
Contrapontos
- Pode ser usado para perpetuar privilégios ou justificar favoritismos em detrimento de talentos novos.
- Se aplicado sem critério, impede inovação e a entrada de profissionais mais jovens.
- Nem sempre a experiência equivale à melhor solução: por vezes uma abordagem nova é preferível.
Equivalentes
- es
Al galgo viejo, dale liebre, no conejo. - en
Give the experienced dog a hare, not a rabbit. (Do not offer an inferior substitute to an expert.) - fr
Au vieux lévrier, donnez‑lui un lièvre, pas un lapin.