À hora má, não ladram cães.
Quando mais se precisa de ajuda ou aviso, muitas vezes não há ninguém que o faça.
Versão neutra
Quando mais precisamos de ajuda, muitas vezes ninguém a oferece.
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
Expressa a ideia de que, muitas vezes, quando se enfrenta uma dificuldade crítica, não há apoio, aviso ou solidariedade por parte dos outros. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que esperava ajuda ou aviso e não os recebeu — por exemplo, falhanços administrativos, ausência de solidariedade ou desistência de apoios. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo; tem um tom de desapontamento ou ironia. Pode ser interpretado como crítico se dirigido a pessoas específicas. - Tem uma origem conhecida?
Não há fonte comprovada ou autor conhecido; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente.
Notas de uso
- Usado para lamentar a falta de apoio, aviso ou solidariedade em momentos críticos.
- Tom frequentemente irónico ou resignado; pode expressar desilusão com amigos, vizinhos ou instituições.
- Registo: coloquial; comum em conversas informais e textos de opinião.
- Aplicável tanto a situações pessoais (doença, crise financeira) quanto profissionais (falha de apoio em trabalho).
Exemplos
- Quando a empresa entrou em dificuldades, ninguém quis intervir — à hora má, não ladram cães.
- Pedi ajuda aos vizinhos com a urgência, mas ninguém apareceu; à hora má, não ladram cães.
- Ouvi-o dizer: 'À hora má não ladram cães', para justificar que não podia contar com apoios inesperados.
Variações Sinónimos
- À hora má, não ladram os cães.
- Na hora do aperto, os amigos somem.
- Quando mais se precisa, ninguém ajuda.
Relacionados
- Na ocasião do aperto, conhecem‑se os amigos.
- Amigo na bonança, ausente na tempestade.
- Quem não tem cão, caça com gato.
Contrapontos
- Existem pessoas e instituições que ajudam precisamente nos piores momentos; não é regra absoluta.
- Este provérbio pode encorajar a autossuficiência em vez de procurar redes de apoio.
- Generalizar a falta de ajuda pode impedir pedir ou aceitar apoios legítimos.
Equivalentes
- inglês
When you need help the most, no one comes / When the chips are down, no one is around. - espanhol
En la necesidad se conoce al amigo / En la mala, no se ven los perros (variante literal) - francês
On ne trouve pas beaucoup d'aide quand on en a le plus besoin.