A ingratidão é a sombra do benefício.
Significa que, muitas vezes, quem recebe um benefício acaba por mostrar ingratidão; a ingratidão surge como consequência próxima do favor.
Versão neutra
A ingratidão tende a acompanhar quem recebe um benefício.
Faqs
- O provérbio significa que a ingratidão é inevitável?
Não; o provérbio aponta uma tendência social observada em alguns casos, mas não afirma inevitabilidade. Contexto e motivações individuais importam. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao comentar situações em que alguém não reconhece um favor ou ajuda, especialmente em reflexões morais ou críticas. Evite usá‑lo para acusar sem contexto. - É um provérbio antigo ou tem autor conhecido?
É um provérbio de tradição popular sem autor identificado; a sua formulação pode variar regionalmente. - Como responder à ingratidão sem recorrer a provérbios?
Escolha a comunicação direta e factual: expresse o impacto do comportamento, peça esclarecimento e, se necessário, redefina limites em futuras interações.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar comportamentos que parecem não reconhecer ou agradecer um favor ou ajuda recebida.
- Tom moralizador: costuma transmitir reprovação e pode soar acusatório; atenção ao contexto e ao tom ao empregar.
- Adequado em conversas informais e em textos de opinião; evite em críticas diretas sem evidências, para não ferir relações.
- Não implica que a ingratidão seja inevitável; refere‑se a uma tendência observada em certas situações sociais.
Exemplos
- Depois de tantos favores que lhe fizeram, nunca agradeceu — a ingratidão é a sombra do benefício, pensei eu.
- O chefe lembrou a equipa: 'Se alguém não agradecer pela ajuda, lembrem‑se de que a ingratidão é a sombra do benefício.'
- Numa discussão sobre caridade, ela observou que nem sempre o bem recebido gera reconhecimento: 'A ingratidão é a sombra do benefício.'
Variações Sinónimos
- A ingratidão segue o benefício
- A ingratidão é companheira do favor
- Quem recebe sem agradecer, traz a ingratidão
Relacionados
- A cavalo dado não se olha o dente (sobre aceitar presentes sem críticas)
- A gratidão é a memória do coração (sobre a virtude da gratidão)
- Há quem não agradeça um favor (dito popular de sentido semelhante)
Contrapontos
- Nem todo o recebedor age com ingratidão: esquecimento, timidez ou diferenças culturais podem explicar a ausência de agradecimento.
- Muitas pessoas retribuem favores de outras formas, não necessariamente com palavras explícitas.
- Acusar alguém de ingrato com base num único episódio pode ignorar circunstâncias pessoais ou fatores externos.
Equivalentes
- Inglês
Ingratitude is the shadow of benefit. - Espanhol
La ingratitud es la sombra del beneficio. - Francês
L'ingratitude est l'ombre du bienfait. - Italiano
L'ingratitudine è l'ombra del beneficio. - Alemão
Undank ist der Schatten des Wohltuns.