A quem Deus não deu filhos, deu o diabo sobrinhos.
Consolo irónico: quem não teve filhos acaba por ter sobrinhos problemáticos ou a causar trabalho/travessuras.
Versão neutra
Quem não teve filhos, acaba por ter sobrinhos muito traquinas.
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
É uma forma irónica de consolo: sugere que, mesmo sem filhos próprios, as pessoas podem ter sobrinhos que dão trabalho ou entretêm, implicando humor sobre responsabilidades familiares. - É adequado usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto. Em ambientes informais e entre pessoas próximas pode ser humorístico, mas em contextos sensíveis, profissionais ou junto de quem não tem filhos pode ser ofensivo ou insensível. - Tem origem religiosa?
Faz uso de termos religiosos ('Deus', 'diabo') como figura de linguagem, mas é um provérbio popular de tradição oral, não tem origem litúrgica nem autoria conhecida. - Existem variantes modernas menos ofensivas?
Sim — versões neutras mantêm a ideia sem termos religiosos ou pejorativos, por exemplo: «Quem não teve filhos, acaba por ter sobrinhos muito traquinas.»
Notas de uso
- Tom predominantemente jocoso ou irónico; usado para comentar comportamento difícil de crianças ou jovens da família.
- Registo informal; pode soar antiquado ou ofensivo em contextos sensíveis (por exemplo, junto de pessoas sem filhos ou de familiares).
- Invoca imagens religiosas (Deus, diabo) e estereótipos sobre sobrinhos; deve ser usado com cuidado em contextos formais ou inclusivos.
Exemplos
- Quando os sobrinhos chegaram e puseram a casa do avô de pernas para o ar, o tio riu e disse: «A quem Deus não deu filhos, deu o diabo sobrinhos.»
- Ela disse aquilo a brincar, para atenuar o cansaço de cuidar das crianças da família: «A quem Deus não deu filhos, deu o diabo sobrinhos.»
- Em tom de reprovação leve: «Se não fosse por mim a tomar conta deles, não sei o que seria — a quem Deus não deu filhos, deu o diabo sobrinhos.»
Variações Sinónimos
- A quem Deus não deu filhos, deu sobrinho ao diabo.
- Quem não tem filhos tem sempre sobrinhos traquinas.
- A quem não deu filhos, deu o demónio sobrinhos.
Relacionados
- Deus escreve certo por linhas tortas. (consolo sobre destino)
- Quem não tem cão, caça com gato. (adaptar-se com o que se tem)
- Mais vale um filho na cabeça que dois a andar. (valorização da família/filhos)
Contrapontos
- Generaliza e pode estigmatizar sobrinhos e famílias alargadas.
- Ignora escolhas pessoais ou situações de quem não tem filhos; pode ser insensível para quem enfrenta infertilidade ou optou por não ter descendência.
- A referência ao 'diabo' pode ser desadequada em contextos seculares ou multiculturais.
Equivalentes
- es
A quien Dios no dio hijos, el diablo le dio sobrinos. - fr
À qui Dieu n'a pas donné d'enfants, le diable a donné des neveux. - en
To those whom God didn't give children, the devil gave nephews.