
Fica em segurança quem dá o alerta; quem avisa ou chama a atenção para o perigo protege-se.
Versão neutra
Fica a salvo quem dá o alarme.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que quem avisa os outros sobre um perigo ou quem chama a atenção para um problema protege-se a si próprio; dá valor à iniciativa de alertar. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao elogiar alguém que deu o alarme, ao justificar a importância de avisar, ou com ironia quando alguém fala para evitar responsabilidade. - Tem origem religiosa ou histórica conhecida?
Não existe uma origem documentada precisa; está ligado a práticas comunitárias como o repicar de sinos para alertar populações em perigo. - Há situações em que este conselho é perigoso?
Sim: alarmes falsos podem causar pânico, custos e descrédito; além disso, denunciar certas situações pode acarretar riscos pessoais.
Notas de uso
- Usa-se quando se quer enfatizar a vantagem de avisar ou de tomar a iniciativa de alertar os outros.
- Pode ser usado literal (quem toca o alarme fica a salvo) ou figurativamente (quem denuncia uma situação protege-se socialmente ou legalmente).
- Tem um tom prudente e, por vezes, irónico quando se refere a quem fala para evitar responsabilidades.
- Não é aconselhável em contextos onde o alarme pode causar pânico injustificado ou riscos adicionais.
Exemplos
- Quando viu fumo a sair do motor, João cuspiu logo o warning e chamou os vizinhos — a salvo está quem repica.
- Numa reunião em que se detectaram irregularidades, a colega que alertou a direcção protegeu-se: a salvo está quem repica.
Variações Sinónimos
- Fica a salvo quem dá o alarme.
- Quem avisa, amigo é. (variação com nuance distinta)
- Mais vale prevenir do que remediar. (sinónimo conceptual)
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem avisa, amigo é
- Quem cala consente (contraponto frequente em debates sobre silêncio)
Contrapontos
- Alertar erradamente pode causar pânico, custos ou perda de credibilidade.
- Em alguns casos, notificar pode trazer represálias (ex.: whistleblowing) — quem repica nem sempre fica realmente a salvo.
- Há situações em que esperar por confirmação é mais prudente do que lançar um alarme imediato.
Equivalentes
- Inglês
Forewarned is forearmed. - Espanhol
Avisado, medio salvado.