A três de Abril, o cuco há-de vir
Anuncia a chegada da primavera e serve como metáfora para algo que acontecerá no seu tempo, previsível ou certo.
Versão neutra
Em Abril o cuco vem (ou: o cuco costuma vir no início de Abril)
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que a chegada da primavera (simbolizada pelo cuco) é previsível e que certos acontecimentos acontecem no seu tempo; usa‑se para transmitir confiança ou paciência. - É uma data exacta — o cuco chega mesmo a 3 de Abril?
Não necessariamente. A data é simbólica; a migração e a actividade do cuco dependem do clima e da região, por isso a ocorrência varia de ano para ano. - Onde e quando se usa este provérbio?
Era mais comum em comunidades rurais portuguesas; hoje continua a ser usado oralmente por falantes que recorrem a expressões tradicionais para falar de previsibilidade ou para acalmar ansiedades. - O provérbio tem relevância científica?
Tem relevância cultural mais do que científica. Observações fenológicas podem confirmar tendências, mas não garantem uma data fixa para a chegada de aves migradoras.
Notas de uso
- Usa-se tanto literal como figurativamente: para falar da estação (regresso de aves) ou de acontecimentos esperados.
- É uma expressão tradicional, mais comum em contextos rurais e entre gerações mais velhas.
- A data exacta (3 de Abril) é simbólica; a chegada do cuco varia com o clima e a região.
Exemplos
- O agricultor sorriu: «Não te preocupes, a poda espera — a três de Abril, o cuco há-de vir», indicando que as coisas se resolvem no seu tempo.
- Usou o provérbio para acalmar a família: «A três de Abril, o cuco há-de vir», quer dizer que o acontecimento é praticamente certo, só resta aguardar.
- Quando lhe pediram resultados rápidos, respondeu com ironia: «A três de Abril, o cuco há-de vir» — não há pressas para aquilo que tem época própria.
Variações Sinónimos
- O cuco vem em Abril
- Em Abril, o cuco há-de cantar
- Quando o cuco canta, é sinal da Primavera
- Tudo vem a seu tempo
Relacionados
- Em Abril, águas mil
- Quando o cuco canta, é Primavera
- Cada coisa a seu tempo
Contrapontos
- A chegada de aves migradoras como o cuco varia com as alterações climáticas; portanto, a data fixa é mais simbólica do que cientificamente exacta.
- Em contextos urbanos a metáfora pode perder parte do sentido porque menos pessoas observam a fenologia (padrões sazonais da natureza).
Equivalentes
- Inglês (tradução literal)
On the third of April, the cuckoo will come - Francês (tradução aproximada)
Le 3 avril, le coucou viendra - Espanhol (aproximação popular)
En abril, el cuco viene