A uma bofetada, uma punhalada.
Expressa a ideia de resposta mais violenta ou desproporcionada perante uma ofensa; sugere escalada ou vingança.
Versão neutra
Responder de forma desproporcionada a uma ofensa.
Faqs
- Este provérbio aconselha a vingança?
Não. O provérbio descreve ou critica a prática de responder de forma desproporcionada; não é uma recomendação para agir violentamente. - É um provérbio comum em Portugal?
É conhecido como expressão que transmite a ideia de escalada e vingança, mas não é tão frequente quanto provérbios tradicionais mais antigos. - Quando evitar usar este provérbio?
Evite-o em contextos sensíveis ou onde possa incentivar retaliação; é mais adequado como comentário crítico sobre ciclos de violência.
Notas de uso
- Usado para descrever reações desproporcionadas ou vingativas.
- Frequentemente aparece como observação crítica sobre ciclos de violência ou retaliação.
- Não é um conselho; descreve comportamento ou adverte contra a escalada.
Exemplos
- Quando João insultou o colega, este reagiu com processos e calúnias — realmente, a uma bofetada, uma punhalada.
- No debate político, a troca de acusações passou de críticas a ataques pessoais: a uma bofetada, uma punhalada, e ninguém ganhou com isso.
Variações Sinónimos
- Quem dá uma bofetada recebe uma punhalada
- De bofetada em punhalada
- Da bofetada à punhalada
Relacionados
- Olho por olho, dente por dente
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Escalada de conflito
Contrapontos
- Responder com diálogo e tentativa de conciliação evita escalada.
- Ignorar provocações ou procurar mediação pode prevenir consequências piores.
- Princípios de proporcionalidade: não retribuir com maior dano.
Equivalentes
- inglês
From a slap to a stab (aprox. escalation of violence); related: "an eye for an eye" (retaliation). - espanhol
De bofetada a puñalada (equivalente aproximado que transmite escalada/vingança). - francês
De la gifle au coup de couteau (equivalente aproximado de escalada violenta).