Abraço e punhalada só se recebe de quem está perto

Abraço e punhalada só se recebe de quem está pe ... Abraço e punhalada só se recebe de quem está perto.

As maiores traições ou feridas emocionais provêm frequentemente de pessoas próximas ou de confiança.

Versão neutra

Traições e feridas emocionais chegam, com mais frequência, através de pessoas próximas a nós.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Use-o ao comentar situações de traição ou desilusão provocadas por pessoas de confiança — amigos, familiares ou colegas. Evite em julgamentos legais ou análises factuais sem provas.
  • O provérbio é misantrópico?
    Não necessariamente; expressa desilusão específica com proximidade traída, mas se usado indiscriminadamente pode promover desconfiança e cinismo.
  • Há versões mais suaves para contextos formais?
    Sim — por exemplo: «As feridas emocionais vêm muitas vezes de relações próximas» ou falar de «desilusão com alguém em quem se confiava».
  • É um provérbio culturalmente sensível?
    O tema da traição é universal, mas a ênfase na desconfiança de pessoas próximas pode variar culturalmente. Use com prudência em ambientes interculturais.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar uma situação em que alguém foi traído ou magoado por um amigo, familiar ou colega próximo.
  • Tem tom de aviso e de ressentimento: sugere desilusão em relação à proximidade e à confiança depositada.
  • É apropriado em registos informais e em comentários sobre relações pessoais ou políticas; em contextos formais convém suavizar.
  • Não deve ser tomado como regra absoluta: generaliza sobre relações humanas e pode fomentar desconfiança excessiva.

Exemplos

  • Depois de descobrir que o sócio passou informação aos concorrentes, disse-lhe: «Abraço e punhalada só se recebe de quem está perto.»
  • Quando a irmã deixou-o de fora da herança, os vizinhos comentaram que é sempre difícil quando a mágoa vem de casa — abraço e punhalada, como se costuma dizer.
  • Na política local, muitos votantes sentiram-se desiludidos; um deles resumiu: «É das pessoas mais próximas que vêm as piores surpresas.»

Variações Sinónimos

  • A punhalada vem de quem abraça
  • Quem mais nos acarinha pode magoar mais
  • A traição vem dos próximos
  • O inimigo mais perigoso está perto
  • Abraço e punhalada

Relacionados

  • Cão que ladra não morde (diferença: alerta sobre perigos reais vs. traição por proximidade)
  • Quem é de casa ninguém vê (sobre familiaridade e perda de respeito)
  • Nem tudo o que reluz é ouro (sobre desconfiança em aparências)

Contrapontos

  • Muitas relações próximas são fonte de apoio e proteção, não de traição.
  • Generalizar que os próximos irão magoar pode minar laços e impedir confiança saudável.
  • Existem mecanismos de reparação e perdão que reduzem o risco de feridas permanentes.

Equivalentes

  • English
    Betrayal often comes from those closest to you (or: 'The knife in the back often comes from a friend').
  • Spanish
    Abrazo y puñalada vienen de quien está cerca (variante usada em espanhol popular).
  • French
    La trahison vient souvent de ceux qui sont proches de nous.
  • Italian
    Il tradimento viene spesso da chi ti è vicino.