A virtude ama‑se dos bons.

A virtude ama-se dos bons.
 ... A virtude ama-se dos bons.

A virtude é apreciada e reconhecida pelas pessoas boas; o comportamento virtuoso pertence ou é valorizado por quem age corretamente.

Versão neutra

A virtude é estimada pelas pessoas boas.

Faqs

  • O que significa exactamente 'ama‑se dos bons'?
    Na construção arcaica do provérbio, significa que a virtude é amada ou estimada pelas pessoas boas — ou seja, quem é virtuoso reconhece e pratica a virtude.
  • Posso usar este provérbio num registo moderno?
    Sim, mas a expressão soa um pouco arcaica. Em contexto contemporâneo é comum usar versões neutras como 'A virtude é estimada pelas pessoas boas.'
  • É um provérbio universalmente válido?
    É uma generalização moralizadora: transmite um ideal ético, mas a realidade social pode contrariar a ideia (nem sempre os virtuosos são reconhecidos).

Notas de uso

  • Usa‑se para afirmar que quem tem qualidades morais valoriza e pratica a virtude.
  • Pode ser dito em contexto educativo ou moralizador, para exaltar o comportamento honrado.
  • Tem um tom normativo: distingue entre os 'bons' (virtuosos) e os demais.
  • Em linguagem contemporânea, a construção arcaica 'ama‑se dos' pode ser substituída por formas mais diretas.

Exemplos

  • Quando discutíamos ética na escola, o professor concluiu: 'A virtude ama‑se dos bons' — quem é bom reconhece o que é certo.
  • Ela recusou a proposta desonesta porque acreditava que 'a virtude ama‑se dos bons', e preferiu manter a integridade.

Variações Sinónimos

  • A virtude é amada pelos bons.
  • Os bons apreciam a virtude.
  • A virtude pertence aos bons.

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
  • Faz bem e não olhes a quem.
  • A boa fama é o espelho da virtude.

Contrapontos

  • Nem sempre os bons são reconhecidos ou valorizados — boas ações podem passar despercebidas.
  • Algumas pessoas virtuosas são rejeitadas ou perseguidas, pelo que nem sempre a virtude 'ama' os bons no sentido de garantir recompensa social.
  • Proverbiando oposto: 'O mundo é dos espertos', que sugere que a astúcia, não a virtude, prevalece.

Equivalentes

  • Inglês
    Virtue is loved by the good.
  • Espanhol
    La virtud es apreciada por los buenos.
  • Francês
    La vertu est aimée des bons.

Provérbios