Abelha só pica quem trata com ela.

Abelha só pica quem trata com ela.
 ... Abelha só pica quem trata com ela.

As reações — negativas ou defensivas — surgem normalmente como resposta a provocações; sofre quem provoca ou incomoda.

Versão neutra

Quem provoca uma reação costuma ser o alvo dessa reação.

Faqs

  • Este provérbio justifica responder com violência?
    Não. O provérbio descreve uma consequência comum de provocar, mas não legitima respostas desproporcionadas ou ilegais.
  • É um aviso aplicável a todas as situações?
    É uma máxima geral útil como aviso preventivo, mas não se aplica quando há agressões não provocadas ou desigualdades de poder.
  • É sobre abelhas literalmente?
    Originalmente usa a imagem da abelha como metáfora: animais e pessoas reagem quando perturbados, mas o sentido principal é figurado.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se pretende advertir alguém para não provocar ou para assumir responsabilidade por consequências previsíveis das próprias acções.

Notas de uso

  • Usado para advertir sobre as consequências de provocar ou provocar alguém ou algo.
  • Pode justificar uma atitude defensiva, mas não legitima vingança desproporcionada.
  • Aplicável tanto a situações interpessoais como a interacções com animais ou sistemas que reagem à pressão.

Exemplos

  • Não comece a criticar o trabalho dele em público — abelha só pica quem trata com ela.
  • Ao acenar para o cão desconhecido e invadir o seu espaço, aprendeu que 'abelha só pica quem trata com ela'.
  • Antes de provocar os colegas com insultos, lembrou-se do provérbio e absteve‑se.

Variações Sinónimos

  • Quem provoca colhe a resposta
  • Não se brinca com fogo
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (parcialmente equivalente)

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades
  • Não se brinca com fogo
  • Deixa o cão dormir (equivalente a evitar mexer em assuntos perigosos)

Contrapontos

  • Nem todas as agressões são causadas por provocation; há ataques injustificados ou premeditados.
  • Usar este provérbio para justificar violência ou retaliação desproporcionada é incorreto.
  • Existem desigualdades de poder: quem é mais forte pode agredir sem ser provocado; o provérbio não cobre essas situações.

Equivalentes

  • Inglês
    You only get stung if you poke the bee / Don't poke the bear (similar idea)
  • Espanhol
    La avispa solo pica a quien la molesta (variante literal)
  • Francês
    La guêpe ne pique que celui qui la dérange (variante literal)