Adão precisa de uma Eva a quem acuse dos seus próprios erros
Aponta a tendência de procurar outra pessoa a quem atribuir a culpa pelos próprios erros, em vez de assumir responsabilidade.
Versão neutra
Alguém procura outra pessoa a quem culpar pelos seus próprios erros
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que há pessoas que, em vez de assumirem os seus erros, procuram outra pessoa a quem atribuir a culpa. - É apropriado usar este provérbio em qualquer contexto?
Não necessariamente. Tem carga simbólica e de género pela referência bÃblica; em contextos profissionais ou multiculturais, é preferÃvel usar versões neutras. - Como posso expressar a mesma ideia sem conotações de género?
Use formas neutras como «alguém procura outra pessoa a quem culpar pelos seus próprios erros» ou expressões como «dar a culpa a outrem».
Notas de uso
- Registo: geralmente irónico ou crÃtico; usado para censurar quem evita responsabilizar-se.
- Referência cultural: alude à narrativa bÃblica de Adão e Eva, pelo que tem carga simbólica de género e tradição cristã.
- Contextos comuns: conversas familiares, crÃticas no local de trabalho ou análises sociais sobre falta de responsabilidade.
- Cuidado: pode ser percebido como sexista ou anacrónico se usado sem contexto; prefira versões neutras em ambientes sensÃveis.
Exemplos
- No comité, quando algo correu mal, logo começaram a apontar dedos — Adão precisa de uma Eva a quem acuse dos seus próprios erros.
- Em vez de admitir que foi uma falha de planeamento, preferiu responsabilizar o assistente; é um caso tÃpico de procurar alguém a quem culpar.
Variações Sinónimos
- Dar a culpa a outrem
- Arranjar um bode expiatório
- Passar a batata quente
- Escapar à responsabilidade
Relacionados
- Arranjar um bode expiatório
- Cada um responde pelos seus actos
- Assumir a própria responsabilidade
Contrapontos
- Admitir um erro é sinal de responsabilidade e confiança.
- Melhor do que procurar culpados é procurar soluções e corrigir o problema.
- Promover a responsabilização pessoal melhora a confiança e a eficácia de equipas e famÃlias.
Equivalentes
- inglês
Adam needs an Eve to blame for his own mistakes (idiomatic: someone who blames others for their faults) - espanhol
Adán necesita una Eva a quien culpar de sus propios errores - francês
Adam a besoin d'une Ève à qui attribuer ses propres erreurs