Água ao melro, que lhe seca o bico.

Água ao melro, que lhe seca o bico.
 ... Água ao melro, que lhe seca o bico.

Critica um gesto inútil ou contraproducente: dar algo que não serve ou que não resolverá o problema.

Versão neutra

Fazer algo inútil ou que não resolve o problema.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para criticar ou satirizar actos, ofertas ou decisões que se mostram inúteis, redundantes ou contraproducentes.
  • É um provérbio ofensivo?
    Geralmente é apenas crítico ou irónico; pode ser percebido como pouco cortês se aplicado directamente a alguém, dependendo do tom e do contexto.

Notas de uso

  • Uso coloquial, comum em Portugal; tom geralmente crítico ou irónico.
  • Aplica-se a ações, ofertas ou conselhos que são manifestamente inúteis ou redundantes.
  • Pode ser dirigido tanto a actos bem-intencionados como a decisões administrativas ou práticas mal pensadas.
  • Registo familiar e informal; não é habitual em textos formais.

Exemplos

  • Enviar um manual genérico a quem precisa de instruções específicas foi água ao melro, que não resolveu a situação.
  • Compraram mais cadeiras para a reunião quando ninguém as pediu — foi água ao melro, que só ocupou espaço.

Variações Sinónimos

  • Dar água ao melro
  • Água no melro
  • Dar água ao melro que lhe seca o bico

Relacionados

  • Atirar pérolas aos porcos (dar algo valioso a quem não aprecia)
  • Levar lenha ao monte / Eulen nach Athen tragen (fazer algo redundante)
  • Dar com uma mão e tirar com a outra (gesto que anula o benefício)

Contrapontos

  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus (valorização da ajuda)
  • Faz bem e não olhes a quem (fazer o bem sem hesitar)

Equivalentes

  • inglês
    To cast pearls before swine / To carry coals to Newcastle
  • espanhol
    Llevar leña al monte / Echar agua en el mar
  • alemão
    Eulen nach Athen tragen (levar corujas a Atenas)
  • francês
    Porter de l'eau à la mer

Provérbios